Английский - русский
Перевод слова Internationalize
Вариант перевода Интернационализации

Примеры в контексте "Internationalize - Интернационализации"

Примеры: Internationalize - Интернационализации
The purpose of drive to internationalize through OFDI is to improve their competitiveness. Цель стратегии интернационализации через вывоз ПИИ заключается в повышении конкурентоспособности компаний.
Exporting has been the traditional way for SMEs to internationalize. Экспорт представляет собой традиционный путь интернационализации деятельности МСП.
Trade efficiency and the trade points are a tool to allow SMEs to internationalize by becoming competitive exporters and better importers. Концепция эффективности торговли и центры по вопросам торговли выступают одним из инструментов, содействующих процессу интернационализации МСП благодаря повышению конкурентоспособности экспорта и совершенствованию методов импорта.
Some developing countries actively provided institutional support to help their firms to internationalize their activities. Некоторые развивающиеся страны активно предоставляют институциональную поддержку своим фирмам для интернационализации теми своей деятельности.
Networks, clusters, business schools and business associations can help transmit the necessary information and enhance the capacity of developing-country enterprises to internationalize: Различные сети, объединения, бизнес-школы и ассоциации предпринимателей могут помогать передавать необходимую информацию и расширять возможности предприятий развивающихся стран для проведения интернационализации:
A central issue of this debate is whether SMEs should become competitive on the national market first, before considering (spontaneously or otherwise) to internationalize through exports. Основной вопрос, который обсуждается в этой связи, заключается в том, должны ли МСП уже быть конкурентоспособными на национальном рынке, прежде чем задумываться спонтанно или как-то иначе о целесообразности интернационализации своей деятельности за счет экспорта.
Reasons for this include their relatively greater ability to take risks, their better access to finance, and their maturity and readiness to internationalize. Это, в частности, объясняется их относительно большей способностью идти на риск, лучшим доступом к финансированию и зрелостью и готовностью таких компаний к интернационализации деятельности.
Description of basic concepts for internationalization, how to write internationalized software, and how to modify and internationalize software: Описание основных принципов интернационализации, как создавать интернационализированное ПО и как модифицировать и интернационализировать ПО:
The desire of South African companies to internationalize and their drive to access markets, natural resources and technologies, diversify, support trade channels, control value chains and take advantage of investment opportunities abroad were among the key reasons for OFDI. Среди главных причин вывоза ПИИ южноафриканскими компаниями следует назвать стремление к интернационализации и желание получить доступ к рынкам, источникам сырья и технологиям, диверсифицировать производство, поддержать каналы торговли, установить контроль над цепью создания стоимости, а также воспользоваться открывающимися за рубежом возможностями для инвестиций.
Furthermore, there is a grave risk that the movement of people - sometimes in their hundreds of thousands - alongside armed elements will undermine the security of entire subregions or regions, and thereby internationalize an initially local conflict. Кроме того, существует немалая опасность того, что перемещение людей - порой они исчисляются сотнями тысяч - вместе с вооруженными элементами будет подрывать безопасность целых субрегионов или регионов и тем самым приводить к интернационализации конфликтов, которые первоначально носили локальный характер.
Traditional patterns of SME internationalization through exports Exporting has been the traditional way for SMEs to internationalize. Экспорт представляет собой традиционный путь интернационализации деятельности МСП.
Further, SMEs may internationalize as a result of following their customers abroad, for instance the Japanese SMEs in the auto components industry who followed major transnational automakers to new operations in the United States. Кроме того, интернационализация МСП может явиться результатом интернационализации деятельности их клиентов; например, японские МСП, занимающиеся производством комплектующих деталей для автомобилей, последовали за крупными транснациональными автомобилестроительными компаниями, создав свои производственные мощности в Соединенных Штатах.
Traditionally, an overwhelming obstacle for firms wishing to internationalize has been the issue of scale. Традиционно одним из главных препятствий, возникающих перед фирмами, подумывающими об интернационализации своей деятельности, является проблема масштаба.
For example, Brazil had grown recently as an outward investor, as a consequence of the opening and deregulation of its economy, which had led to greater competition at home and abroad, pushing firms to internationalize their production in order to survive. Например, в последние годы Бразилия превращается во все более крупного зарубежного инвестора в условиях повышения открытости и дерегулирования ее экономики, что привело к обострению конкуренции в стране и за рубежом и заставило фирмы в целях выживания пойти по пути интернационализации своего производства.
It was argued by some of the experts that unlike in the first wave, developing country firms do not need to grow big domestically to begin to internationalize in the second wave. По мнению ряда экспертов, в отличие от ситуации, в которой оказались компании первой волны, для начала процесса интернационализации компаний развивающихся стран, участвующих во второй волне, им нет необходимости выходить на большие объемы деятельности на внутреннем рынке.
Secondary data on Singapore's OFDI and top 100 TNCs were obtained from the Department of Statistics, the Ministry of Trade and Industry, and International Enterprise Singapore, a statutory board of the Singapore Government that helps Singaporean companies to internationalize. Дополнительные данные о вывозе сингапурских ПИИ и 100 крупнейших ТНК были получены в департаменте статистики министерства торговли и промышленности и Сингапурском совете по международному предпринимательству, государственном органе сингапурского правительства, который оказывает компаниям страны помощь в процессе интернационализации.