Английский - русский
Перевод слова Inter

Перевод inter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интер (примеров 137)
"Whitening tooth pastes" on the "Inter" TV-channel (23.04.10 - on the air). Отбеливающие зубные пасты» на телеканале «Интер» (в эфире 23.04.10).
The expedition to Kilimanjaro mountain (5895) - dedicated to the 10th universary of Inter - was successful. Телеканал "Интер" еще раз удостоверился в любви наших уважаемых зрителей.
Besides, Inter takes a steady lead in the 14-49 audience with 17.5% share, being significantly ahead of its closest rival. Также "Интер" уверенно лидировал по аудитории "14-49" с долей 17,5%, существенно опередив ближайшего конкурента.
According to it, the Moldovan Hydroelectric Power Station (Dnestrovsk), a member of the "Inter RAO EES" group, signed c... В нем отмечается, что Молдавская ГРЭС (Днестровск), входящая в группу «Интер РАО ЕЭС», заключила договоры на прямые пос...
Case 33: MAL 8 - Ruhrkohle Handel Inter GMBH and National Steel Corp. et al. v. Fednav Ltd. and Federal Pacific (Liberia) Ltd. and Federal Calumet (The) (29 May 1992) Дело ЗЗ: ТЗА 8 - "Рурколе хандель интер ГмбХ" и "Нэшнл стил корп." и др. против "Феднав лтд." и "Федерал Пасифик (Лайбериа) лтд." и "Федерал кэлумет" (29 мая 1992 года)
Больше примеров...
Inter (примеров 56)
Inter Media Group hopes to raise more than $500 million in planned IPO 2009 - For investors - U.A. Inter Media Group надеется привлечь более $500 миллионов в ходе запланированного IPO в 2009 году - Инвесторам - U.A.
Inter Media Group Limited took part in Adam Smith Institute's 2nd Annual Conference, which was held in Kiev from June 17 till June 19. U.A. Inter Media Group Limited приняла участие во второй ежегодной конференции Adam Smith Institute, которая проходила в Киеве с 17 по 19 июня.
Inter Media Group hopes to raise more than $500 million during the initial public offering (IPO) on London Stock Exchange in 2Q of 2009. Inter Media Group надеется привлечь более 500 млн. долларов в ходе запланированного на второй квартал 2009 года первичного размещения акций на Лондонской фондовой бирже.
The bank is the member of international MasterCard, Visa and national "ArCa" payment systems. It is the agent of Contact, Money Gram, Leader, Inter Express, Migom international money transfer systems. Банк является членом международных платежных системы MasterCard и Visa, национальной платежной системы «ArСa», агентом международных систем денежных переводов, Contact, Money Gram, Leader, Inter Express, Migom.
The company INTERMED was represented by Jorge Bonassa and Ewerton Bissi with the reports on topic "The possibilities of infants'ventilation with Inter Neo devices" and "The clinical aspects of usage of Inter Neo device". В докладах были озвучены респираторные механизмы и режимы вентиляции, а также особенности неонатальной системы вентиляции легких. Участникам семинара была предложена программа - симулятор аппаратов ИВЛ Inter Neo и Inter Plus Vaps.
Больше примеров...
Интере (примеров 17)
With Inter he won the Italian Championship twice. В Интере он дважды становился чемпионом Италии.
However, his career at Inter turned out to be extremely unsatisfactory and he was sacked after a few games in the national league and a disappointing UEFA Cup campaign, ended with an early elimination by Boavista FC. Однако, его карьера в Интере оказалась неудачной и он был уволен после нескольких игр в национальной лиге и неутешительного выступления в розыгрыше Кубка УЕФА, законченного ранним вылетом от Boavista FC.
The event was led by Irina Yusupova, presenter of the news on "Inter" and Andrii Danilevych, presenter of "Details of the Week". Вели мероприятие ведущая новостей на «Интере» Ирина Юсупова и ведущий «Подробностей недели» Андрей Данилевич.
Inter Media Group Launches Internet Portal of Programme 'Freedom on Inter' - Press center - U.A. Inter Media Group запустила интернет-портал программы "Свобода на Интере" - Пресс-центр - U.A.
A youth international, he drew attention from clubs all over Europe, trialing at Inter Milan, Juventus and Genoa, but was unable to transfer due to bureaucratic reasons and regulations. Юный игрок привлёк внимание многих европейских клубов и был на просмотрах в миланском «Интере», «Ювентусе» и «Дженоа», но не смог заключить ни с одним из них контракта из-за бюрократических правил.
Больше примеров...
Интернационале (примеров 9)
He considered Serie A "the biggest league at the time" and preferred a move to either Juventus or Inter Milan. Он считал Серию А лучшей лигой мира и хотел перейти в «Ювентус» или «Интернационале».
In the 1998-1999 season, while playing in a UEFA Champions League match against Juventus, Georgatos caught the eye of Italian club Inter Milan, signing him in the 1999-2000 season for €7 million. В сезоне 1998/99 в игре Лиги чемпионов против «Ювентуса» Георгатос привлёк внимание итальянского клуба «Интернационале», куда в сезоне 1999/2000 перешёл за € 7 млн.
In 2005, Inter's president Massimo Moratti received an invitation from Subcomandante Marcos to have Inter play a football game against a team of Zapatistas with Diego Maradona as referee. В 2005 году президент «Интернационале» Массимо Моратти получил приглашение от Субкоманданте Маркоса провести футбольный матч против команды сапатистов с Диего Марадоной в качестве судьи.
In 1934, he moved to Italy to play for Ambrosiana (now Inter Milan) until 1936. В 1934 году Маскерони переехал в Италию, где выступал за «Амброзиану» (ныне - «Интернационале») до 1936 года.
On 22 May 2012, Genoa president Enrico Preziosi confirmed that Palacio would join Inter for the 2012-13 season. 22 мая 2012 года президент «Дженоа» Энрико Прециози подтвердил, что Паласио станет игроком «Интернационале», начиная с сезона 2012/13.
Больше примеров...
Интером (примеров 9)
After his link with Portsmouth expired, he signed with Inter Turku on August 2010. В августе 2010 года, по истечении срока соглашения с «Портсмутом», он подписал контракт с «Интером» из Турку.
In June 2007, the co-ownership deal with Inter was renewed and in July 2007 he left for Serie B strugglers Spezia, which was Inter's feeder club from 2003 to 2005. В июне 2007 года сделка по совместных правах на собственность футболиста с «Интером» была продлена, а в июле 2007 года он уехал в Серии B в клуб Специя из одноимённого города, который был фарм-клубом «Интера» с 2003 по 2005 год.
On 10 August 2006, Ibrahimović completed a €24.8 million move to Inter Milan, signing a four-year-deal, this coming only a few days after 30-year-old midfielder Patrick Vieira had completed his own transfer from Juve to the Nerazzurri. 10 августа 2006 года Ибрагимович подписал четырёхлетний контракт с миланским «Интером» сумма трансфера - 24,8 млн евро, это случилось спустя несколько дней после перехода 30-летнего Патрика Виейра из «Юве» в стан нерадзурри.
Mei was signed by Inter Milan (Inter) in August 2004 along with Luca Gentili. Мей был подписан «Интером» в августе 2004 года вместе с Лукой Джентили.
This was due to Inter bringing in two new strikers; first Argentinian Hernán Crespo was brought in on loan from Chelsea and then the Swede Zlatan Ibrahimović was bought by Inter from Juventus. Его продажа была следствием приобретения «Интером» двух новых нападающих: аргентинца Эрнана Креспо, взятого в аренду у «Челси», и шведа Златана Ибрагимовича, купленного у «Ювентуса».
Больше примеров...
Включая (примеров 6)
Persistent violations of the circular may attract other sanctions including suspension from participating on the inter bank foreign exchange market, suspension or removal of officer or permanent disqualification from holding office in any bank or financial Institution and revocation of banking License, to mention a few. Повторное нарушение положений циркуляра может повлечь за собой другие санкции, включая отстранение от участия в межбанковских операциях с иностранной валютой, отстранение или увольнение сотрудника или постоянный запрет на занятие им должностей в любом банке или финансовом учреждении, аннулирование банковской лицензии и т.д.
Urges the international presence in Kosovo to continue taking all necessary security and confidence building measures, including the promotion of inter ethnic tolerance and cooperation, to reinforce the protection and security of the entire Kosovar people. настоятельно призывает контингент международного присутствия в Косово продолжать принимать все необходимые меры в области обеспечения безопасности и укрепления доверия, включая поощрение межэтнической терпимости и сотрудничества, для повышения степени защищенности и безопасности всего населения Косово;
Inter Media Group, including their regional versions, and also sell the sponsorship opportunities of the Group. Inter Media Group, включая их региональные версии, а также продают спонсорские возможности медиагруппы.
As part of these activities, the Institute has established relationships with the United Nations Public Inquiries Unit and various international media organizations, including Inter Press Service (IPS). В качестве одного из элементов этой деятельности Институт установил отношения сотрудничества с Группой общественной информации Организации Объединенных Наций и различными международными информационными агентствами, включая «Интер пресс сервис» (ИПС).
The event was covered by a wide range of media, including Agence France Presse and Inter Press Service, contributing to raising awareness of desertification, land degradation and drought. Это мероприятие освещалось целым рядом средств массовой информации, включая агентство Франс Пресс и «Интерпресс-сервис», что способствовало повышению осведомленности о проблемах опустынивания, деградации земель и засухи.
Больше примеров...
Интера (примеров 27)
Because I'm a fan of Inter, Your Eminence. Потому что я фанат Интера, Ваше Преосвященство.
Pressure on Inter's leadership increased especially after the arrest of its primary shareholder, D. Firtash. March 17, 2014. Давление на руководство «Интера» особенно усилилось после ареста в начале марта 2014 г. его ведущего акционера Д. Фирташа.
Sabin made his official debut with the first team on 6 August 2015, coming on as a second-half substitute for Javier Eraso in a 0-0 away draw against Inter Baku PIK for the campaign's UEFA Europa League. Сабин сыграл свой первый матч за «Атлетик Бильбао» 6 августа 2015 года, выйдя во втором тайме на замену вместо Хави Эрасо в завершившемся вничью 0-0 гостевом матче против бакинского «Интера» в Лиге Европы.
Due to reliance on information provided by National Information Systems and by maintaining utmost impartiality and objectiveness in covering events, the U.A. Inter Media Group's channels have won a solid reputation of the nation's most credible and accurate news reporters. Опираясь на передовые информационные технологии, "Национальные Информационные Системы" стали одним из ключиков, способствующих неизменному успеху информационных программ телеканала "Интера" - его вечерний показ программы "Подробности" уже многие годы с гордостью претендует на звание постоянного лидера в рейтинге информационных программ.
November 16th was the most successful day of the TV Channel Inter since the new autumn season got underway. Вторник 16 ноября стал наиболее успешным для "Интера" днем с начала осеннего сезона.
Больше примеров...