Английский - русский
Перевод слова Inter

Перевод inter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интер (примеров 137)
Claudio Ranieri, the coach of Roma, at the end of the postponement on the field of Inter does not mince words and accuses the French player definitely Nerazzurri. Клаудио Раньери, тренер рома, в конце отсрочка на поле Интер не жалел слов, и обвиняет французского игрока определенно Nerazzurri.
In the summer of 2004, all rights of the Khazar University club were transferred to the newly created Inter Baku Professional Football Club, and the team participated in the 13th championship of the Azerbaijani Premier League under the name of Inter Baku. Летом 2004 года все права на «Хазар Университети» передали вновь созданному ПФК «Интер Баку», и команда участвовала в 13-м чемпионате Азербайджана.
Later in 2004, certain structural changes were made in the club's management, and Inter Baku was renamed the Inter Professional Club, finishing the 2004-2005 season in seventh place. Позже произошли изменения в руководстве клуба, он был переименован в ПФК «Интер» и закончил сезон 2004-05 на седьмом месте.
In February 1999, after just twelve games and one goal for Inter, Kanu was signed by Arsenal for approximately £4.15 million. В феврале 1999, после 11 игр за Интер, Кану переходит в «Арсенал», примерно за 4,2 млн фунтов.
The Amstel Gold Race was created by Dutch sports promoters Ton Vissers and Herman Krott, who ran a company called Inter Sport. Амстел Голд Рейс была создана нидерландскими спортивными промоутерами Тоном Виссерсом и Херманом Кроттом, которые возглавляли компанию под названием «Интер Спорт».
Больше примеров...
Inter (примеров 56)
Ramon de Caldes refers to omnia instrumenta propria et inter vos vestrosque antecessores ac homines vestros confecta ("all of your own documents and those drawn up between you and your ancestors and your men"), but the location of these documents is uncertain. Рамон де Кальдас ссылается к omnia instrumenta propria et inter vos vestrosque antecessores ac homines vestros confecta («все мои документы и те, что составлены между вами и вашими предками и вашими людьми»), но расположение этих документов является неопределенным.
Inter Media Group also has its sights on enhancing cooperation to promote in Ukraine the other channels of the corporation Viacom International which owns the MTV. Inter Media Group - углубление сотрудничества по продвижению в Украине остальных каналов корпорации Viacom International, которой принадлежит MTV.
Inter Media Group Launches Internet Portal of Programme 'Freedom on Inter' - Press center - U.A. Inter Media Group запустила интернет-портал программы "Свобода на Интере" - Пресс-центр - U.A.
Inside the back of the neck is a pennant tab featuring the proud message "Milano E' Solo Inter" (Milan is only Inter). Внутренняя часть ворота содержит надпись: Милан - это только «Интер» (Milano E' Solo Inter).
The company INTERMED was represented by Jorge Bonassa and Ewerton Bissi with the reports on topic "The possibilities of infants'ventilation with Inter Neo devices" and "The clinical aspects of usage of Inter Neo device". В докладах были озвучены респираторные механизмы и режимы вентиляции, а также особенности неонатальной системы вентиляции легких. Участникам семинара была предложена программа - симулятор аппаратов ИВЛ Inter Neo и Inter Plus Vaps.
Больше примеров...
Интере (примеров 17)
Saturday evening on "Inter" with Wladimir Klitschko - Press center - U.A. Субботний вечер на "Интере" в компании Владимира Кличко - Пресс-центр - U.A.
The match will be aired at 20:40 by Inter. Прямая трансляция матча начнется в 20:40 на "Интере".
In England at Arsenal there must be more Englishmen, and in "Inter" - Italians! В "Арсенале" должно быть больше англичан, а в "Интере" - итальянцев!
On the website one can find information about the project "Freedom on Inter", the composition and principles of selection of the audience in the studio, the announcement of the closest programme and information about the next presenter. На сайте можно найти информацию о проекте «Свобода на Интере», составе и принципах отбора студийной аудитории, анонс ближайшей программы и информацию о следующем ведущем.
On the January, the 17th in Argentina the main rally of the world "Dakar-2010" came to an end. For the first time the team from Ukraine - "SIXT Ukraine" accompanied with an Inter film crew participated in Dakar. Сегодня в 12.10 смотрите на "Интере" прямую трансляцию из автосалона "Виннер автомотив" в Киеве, где состоится первая пресс-конференция Виталия Кличко и Шеннона Бриггса, посвященную предстоящему поединку 16 октября в Гамбурге.
Больше примеров...
Интернационале (примеров 9)
He considered Serie A "the biggest league at the time" and preferred a move to either Juventus or Inter Milan. Он считал Серию А лучшей лигой мира и хотел перейти в «Ювентус» или «Интернационале».
Angelo Moratti and Massimo Moratti are the second father and son to have won the competition during the presidency of the same team, Inter Milan. Анджело Моратти и Массимо Моратти являются первым отцом и сыном, во время президентства которых их клуб, «Интернационале», выиграл турнир.
Later on, Benfica reached another three European Cup finals but lost them to Milan in 1963, to Inter in 1965, and to Manchester United in 1968. Затем «Бенфика» трижды доходила до финала Кубка чемпионов, где последовательно уступала «Милану» в 1963, «Интернационале» в 1965 и «Манчестер Юнайтед» в 1968 годах.
In 2005, Inter's president Massimo Moratti received an invitation from Subcomandante Marcos to have Inter play a football game against a team of Zapatistas with Diego Maradona as referee. В 2005 году президент «Интернационале» Массимо Моратти получил приглашение от Субкоманданте Маркоса провести футбольный матч против команды сапатистов с Диего Марадоной в качестве судьи.
On 22 May 2012, Genoa president Enrico Preziosi confirmed that Palacio would join Inter for the 2012-13 season. 22 мая 2012 года президент «Дженоа» Энрико Прециози подтвердил, что Паласио станет игроком «Интернационале», начиная с сезона 2012/13.
Больше примеров...
Интером (примеров 9)
In July 2008, at age 16, he was purchased by Italian giants Inter Milan for €4 million. В июле 2008 года, в возрасте 16 лет, он был куплен итальянскими Интером за 3,8 млн €.
After three seasons with Ascoli from 1981 to 1984, he signed for Inter, where he played until 1991. После трёх сезонов с «Асколи», с 1981 по 1984 год, он подписал контракт с миланским «Интером», где играл до 1991 года.
In June 2007, the co-ownership deal with Inter was renewed and in July 2007 he left for Serie B strugglers Spezia, which was Inter's feeder club from 2003 to 2005. В июне 2007 года сделка по совместных правах на собственность футболиста с «Интером» была продлена, а в июле 2007 года он уехал в Серии B в клуб Специя из одноимённого города, который был фарм-клубом «Интера» с 2003 по 2005 год.
On 10 August 2006, Ibrahimović completed a €24.8 million move to Inter Milan, signing a four-year-deal, this coming only a few days after 30-year-old midfielder Patrick Vieira had completed his own transfer from Juve to the Nerazzurri. 10 августа 2006 года Ибрагимович подписал четырёхлетний контракт с миланским «Интером» сумма трансфера - 24,8 млн евро, это случилось спустя несколько дней после перехода 30-летнего Патрика Виейра из «Юве» в стан нерадзурри.
This was due to Inter bringing in two new strikers; first Argentinian Hernán Crespo was brought in on loan from Chelsea and then the Swede Zlatan Ibrahimović was bought by Inter from Juventus. Его продажа была следствием приобретения «Интером» двух новых нападающих: аргентинца Эрнана Креспо, взятого в аренду у «Челси», и шведа Златана Ибрагимовича, купленного у «Ювентуса».
Больше примеров...
Включая (примеров 6)
Urges the international presence in Kosovo to continue taking all necessary security and confidence building measures, including the promotion of inter ethnic tolerance and cooperation, to reinforce the protection and security of the entire Kosovar people. настоятельно призывает контингент международного присутствия в Косово продолжать принимать все необходимые меры в области обеспечения безопасности и укрепления доверия, включая поощрение межэтнической терпимости и сотрудничества, для повышения степени защищенности и безопасности всего населения Косово;
Inter Media Group, including their regional versions, and also sell the sponsorship opportunities of the Group. Inter Media Group, включая их региональные версии, а также продают спонсорские возможности медиагруппы.
The Institute has also established relationships with the Department of Public Information of the Secretariat and various international media organizations, including Inter Press Service. Кроме того, Институт наладил отношения с Департаментом общественной информации Секретариата и различными международными средствами массовой информации, включая «Интер пресс сервис».
As part of these activities, the Institute has established relationships with the United Nations Public Inquiries Unit and various international media organizations, including Inter Press Service (IPS). В качестве одного из элементов этой деятельности Институт установил отношения сотрудничества с Группой общественной информации Организации Объединенных Наций и различными международными информационными агентствами, включая «Интер пресс сервис» (ИПС).
The event was covered by a wide range of media, including Agence France Presse and Inter Press Service, contributing to raising awareness of desertification, land degradation and drought. Это мероприятие освещалось целым рядом средств массовой информации, включая агентство Франс Пресс и «Интерпресс-сервис», что способствовало повышению осведомленности о проблемах опустынивания, деградации земель и засухи.
Больше примеров...
Интера (примеров 27)
Internazionale coach José Mourinho described Obinna as one of Inter's best talents for the future. Тренер «Интера» Жозе Моуринью назвал Обинну одним из самых талантливых игроков «Интера» с прицелом на будущее.
MTK alleged that the transfer to Malta was the plan of Inter to save cost on training compensation regulated by FIFA. Венгры утверждали, что переезд игрока на Мальту был планом «Интера» для экономии средств на компенсацию за обучение, регулируемую ФИФА.
Due to daily reports of Inter's journalist Andriy Tsaplienko Ukrainians had an opportunity to follow the events on TV and online and to support our dare-devils. Благодаря ежедневным репортажам корреспондента "Интера" Андрея Цаплиенко украинские телезрители имели возможность следить за ходом самого экстремального ралли планеты и болеть за наших смельчаков.
The whole TOP-10 list of the most popular programmes consisted of 'Inter' programmes. По аудитории "18+" (зрители 18 лет и старше) весь список топ-10 наиболее популярных программ состоял из программ "Интера".
Inter's documentarians reconstructed that tragic events, which were left only in the memory of witnesses. Документалистам "Интера" пришлось по крупицам воссоздавать картину тех далеких и трагических событий, память о которых сохранилась только в свидетельствах очевидцев.
Больше примеров...