Английский - русский
Перевод слова Instigator

Перевод instigator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подстрекатель (примеров 8)
Among them are instigator and aider. Среди них фигурируют подстрекатель и пособник.
Participants in a crime, besides the perpetrator, are the organizer, the instigator and the accomplice. Соучастниками преступления наряду с исполнителем признается организатор, подстрекатель и пособник.
What is he, some sort of an instigator? Кто он вообще, типа, подстрекатель?
"Instigation to discrimination" shall constitute any direct and purposeful encouragement, instruction, and exertion of pressure or prevailing upon someone to discriminate when the instigator is in a position to influence the instigated. "Подстрекательство к дискриминации" - это любое прямое или целенаправленное поощрение, наставление и оказание давления или подавляющего воздействия на кого-либо с целью дискриминации в случае, если подстрекатель способен воздействовать на объект подстрекательства.
If the instigator Iljimae doesn't turn himself in within three days All accomplices being kept in Ambassador's residence will be sentenced to death Коли подстрекатель сего преступления, Иль Чжи Мэ, не появится в течение трёх дней, все ныне удерживаемые в покоях посла будут казнены как сообщники.
Больше примеров...
Зачинщик (примеров 6)
May I present Professor Eric Stahlman, the instigator of the entire project. Могу я представить профессора Эрика Столмэна, зачинщик всего проекта.
Instigator of campaigns of intimidation and repression. Зачинщик кампаний запугивания и репрессий.
When somebody's speaking out against Scientology, investigate to find out who the instigator is. Когда кто-то осмеливается поднять свой голос против сайентологии, расследуйте, чтобы выяснить, кто зачинщик.
As ringleader and instigator of the affray, in which you did unlawfully assemble together a violent and unruly mob, you have been found guilty. Как зачинщик и подстрекатель бунта, вы незаконно организовали и направили жестокую и неуправляемую толпу, поэтому признаетесь виновным.
All right, gentleman, hope you got your "a" games, because as the instigator for tonight's shenanigans, Хорошо, джентельмены, надеюсь вы настроились на серьезную игру, потому что, как зачинщик сегодняшнего розыгрыша,
Больше примеров...
Инициатор (примеров 3)
So you are an instigator, you start things. Так ты инициатор, начинаешь.
For example, according to Ruqaiyyah Waris Maqsood, many forced marriages in Britain within the British Pakistani community are aimed at providing British citizenship to a member of the family currently in Pakistan to whom the instigator of the forced marriage feels a sense of duty. Например, согласно Рукайе Маскуд, большинство насильственных браков в Великобритании среди британских пакистанцев заключаются с целью приобретения британского гражданства членом семьи, проживающим в Пакистане, к которому инициатор брака испытывает чувство долга.
My father is the instigator. Мой отец инициатор этого.
Больше примеров...
Вдохновителем (примеров 4)
He was the main instigator and catalyst for the development and monetization of the Tongan economy, which saw the graduation of Tonga to developing-country status in the mid-1980s. Он был главным вдохновителем и поборником развития и монетизации экономики Тонги, в результате чего в середине 80х годов Тонга получила статус развивающейся страны.
He is the instigator of Webster's Online Dictionary: The Rosetta Edition, a multilingual online dictionary created in 1999 and using the "Webster's" name, now in the public domain. Он является вдохновителем Webster's Online Dictionary: The Rosetta Edition - многоязычного онлайн-словаря, созданного в 1999 году с использованием словаря Уэбстера, который в настоящее время находится в общественном достоянии.
Indeed, all of the source information pointed to the likelihood of Mr. Abu Adass being used by the Syrian and Lebanese authorities as a scapegoat for the crime, rather than being the instigator of crime himself. Все источники информации указывали на то, что, скорее всего, сирийские и ливанские власти просто пытаются выдать г-на Абу Адаса за виновника этого преступления и что сам он не был вдохновителем этого преступления.
It was no secret that the United States of America was the chief instigator and mastermind of the political campaign against his country. Не секрет, что Соединенные Штаты Америки выступают главным пособником и вдохновителем политической кампании против Сирии.
Больше примеров...
Организатором (примеров 6)
According to the Government, Tawfik Rajhi joined the unrecognized Al-Nahda movement in 1982, participated in the Congress of that movement in 1986 and in 1990 was the instigator of the policy of nationwide violence practised by that movement. Согласно сообщению правительства, Тофик Раджхи, вступивший в несанкционированное движение "Аль-Нахда" в 1982 году, участвовал в 1986 году в конгрессе этого движения и являлся в 1990 году организатором политики насилия, проводимой этим движением на территории государства.
General Bozizé has issued an order amnestying those responsible for the attempted coup d'état of 28 May 2001, including ex-President André Kolingba, said to be the instigator of the abortive coup. Генерал Бозизе издал ордонанс об амнистии в отношении лиц, предпринявших 28 мая 2001 года попытку государственного переворота, включая бывшего президента Андре Колингбу, который заявил, что он является организатором этого неудавшегося переворота.
She became the main instigator and organizer of three personal exhibitions (1964, 2010, 2013), the author and sponsor in creating an album dedicated to the artist life's work "Boris Ginsburg, A Bright Light of a Short Life." Она стала инициатором и главным организатором трех персональных выставок (1964, 2010, 2013), автором идеи и спонсором при создании альбома, посвященного творчеству художника «Борис Гинзбург.
In addition, article 22 (Instigator) provides: An instigator is a person who wilfully induces another to commit a wilful illegal act. Организатором преступления является лицо, которое сознательно подстрекает другое лицо к совершению заведомо противоправного деяния.
Mr. James Kabarehe, a Rwandan citizen who until July 1998 had served as the acting FAC Chief of Staff, was the primary instigator of this operation, which had several purposes: Главным организатором этой операции был г-н Джеймс Кабарехе, руандиец, занимавший до июля 1998 года должность исполняющего обязанности начальника штаба Конголезских вооруженных сил.
Больше примеров...
Подстрекал (примеров 2)
Why? 'Cause James said I was the sole instigator. Потому что Джеймс сказал, что это я его подстрекал.
When I was young and you were my street tutor... an instigator for my bad behavior, I was planning a change. Когда я был молодым, и ты был моим уличным наставником и подстрекал меня на дурацкие поступки, я планировал измениться.
Больше примеров...