Listen, you insignificant little puke... |
Слушай ты, ничтожный, маленький, рвотный... |
Speak, that Elena from here came, and in the beginning it was insignificant settlement. |
Говорят, что Елена была отсюда родом, и вначале это был ничтожный поселок. |
I mean, think of how it would look if he found out that an insignificant worm like you used my box. |
Подумай, как это будет выглядеть, если он узнает, что ничтожный червь вроде тебя, воспользовался моим ящиком. |
Pawnee's airport is symbolic of the town - out of touch, out of date, perhaps, lost, insignificant, and sad. |
Аэропорт Пауни является символом этого города - устаревший, отставший от жизни, возможно, забытый, ничтожный и грустный. |
So, Mr. Baskin, tell us about the most difficult time in your life, a time that made you realize how small and insignificant you were. |
Итак, мистер Баскин, расскажите о самом сложном периоде вашей жизни, который заставил вас понять, насколько вы слабый и ничтожный. |
How could me small heart, and capricious insignificant brain Rise to such a revelation of truth? |
Неужели же мелкое сердце мое и капризный, ничтожный ум мой могли возвыситься до такого откровения правды? |
Because you're small and insignificant |
Потому что ты маленький и ничтожный. |
Paint ball can reach speed 100m/s, but considering its formation (easy washed off paint in gel shell) and insignificant weight, ball cannot do serious injury to your body. |
Пейнтбольный шарик может достичь скорости 100 м/с, но учитывая устройство шарика (легко смываемая пищевая краска в желеобразной оболочке) и его ничтожный вес, он не может причинить серьезные телесные повреждения. |
Foolish, insignificant, and mean... |
Глупый, бессмысленный и ничтожный... |