Английский - русский
Перевод слова Insignificant

Перевод insignificant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Незначительный (примеров 33)
Hydrolysis can be assumed to be an insignificant degradation route for HBCDD due to its very low water solubility. Можно предположить, что гидролиз - незначительный путь деградации ГБЦДД ввиду его крайне низкой водорастворимости.
The quantity of waters that is capable of being transmitted is important since an insignificant or de minimis quantity of waters may not translate to a true hydraulic connection. Объем воды, который может быть передан, важен, поскольку незначительный или минимальный объем воды может не отражать реальную гидравлическую связь.
'The insignificant man makes demands on others, the significant man makes demands on himself.' "Незначительный человек требует от других, значительный - требует от себя".
According to James D. Seymour and Richard Anderson, the products made in laogai camps comprise an insignificant amount of mainland China's export output and gross domestic product. Продукция лаогай включает товары от зелёного чая до промышленных двигателей и угля, добываемого в шахтах По словам Джеймса Д. Сеймура и Ричарда Андерсона, продукция, произведенная в лагерях лаогай, составляет незначительный объём экспортной продукции материкового Китая и валового внутреннего продукта.
When the country had a centralized economy, enterprises were rather highly specialized, and secondary types of activity accounted for an insignificant part of their production activities. Во времена централизованно управляемой экономики предприятия имели достаточно высокую специализацию, а второстепенные виды деятельности занимали в структуре их производства незначительный удельный вес.
Больше примеров...
Ничтожный (примеров 9)
Speak, that Elena from here came, and in the beginning it was insignificant settlement. Говорят, что Елена была отсюда родом, и вначале это был ничтожный поселок.
I mean, think of how it would look if he found out that an insignificant worm like you used my box. Подумай, как это будет выглядеть, если он узнает, что ничтожный червь вроде тебя, воспользовался моим ящиком.
How could me small heart, and capricious insignificant brain Rise to such a revelation of truth? Неужели же мелкое сердце мое и капризный, ничтожный ум мой могли возвыситься до такого откровения правды?
Paint ball can reach speed 100m/s, but considering its formation (easy washed off paint in gel shell) and insignificant weight, ball cannot do serious injury to your body. Пейнтбольный шарик может достичь скорости 100 м/с, но учитывая устройство шарика (легко смываемая пищевая краска в желеобразной оболочке) и его ничтожный вес, он не может причинить серьезные телесные повреждения.
Foolish, insignificant, and mean... Глупый, бессмысленный и ничтожный...
Больше примеров...
Несущественными (примеров 15)
I wish to remind the Assembly that, in relation to the scope of the pandemic throughout the world, those figures may seem insignificant. Я хотел бы напомнить Ассамблее о том, что, по сравнению с масштабами пандемии во всем мире, эти цифры могут показаться несущественными.
We do not in fact agree with comments of other delegations that characterize that debate - or some statements - as tedious or insignificant. По сути, мы не согласны с замечаниями других делегаций, которые называют эти прения - или некоторые заявления - однообразными и несущественными.
The changes noted by the delegation, however praiseworthy, seemed, therefore, insignificant in the light of the situation. Соответственно, какими бы похвальными ни были изменения, о которых сообщила нигерийская делегация, они представляются несущественными с точки зрения сложившейся в стране ситуации.
By contrast, where economies of scale could be achieved in sea transport, and where goods were of a relatively high unit value, transport costs might become almost insignificant. В отличие от этого в тех случаях, когда удается использовать экономию, обусловленную эффектом масштаба, в морских перевозках и когда транспортируются товары относительно высокой стоимости, транспортные расходы могут стать практически несущественными.
Although individually, the amounts of these low-value purchase orders may be relatively insignificant as compared with the multimillion-dollar contracts processed by the Procurement Division, when aggregated those purchase orders are material, warranting closer supervision and control. Хотя взятые по отдельности суммы этих заказов на поставку небольшой стоимости, возможно, являются относительно несущественными по сравнению с многомиллионными контрактами, обрабатываемыми Отделом закупок, в совокупном выражении эти заказы являются существенными, что обусловливает необходимость более тщательного надзора и контроля.
Больше примеров...
Несущественным (примеров 13)
A certain volume of procurement may be insignificant for larger organizations and therefore can be handled locally. Тот или иной определенный объем закупок может быть несущественным для более крупных организаций, и поэтому он может осуществляться на местах.
Although the variance may appear insignificant overall, the Board notes that the actual variances in individual line items were significant, most notably a 40 per cent ($1 million) increase in costs related to Atlas. Хотя это расхождение в целом может показаться несущественным, Комиссия отмечает, что фактические расхождения по отдельным статьям являются значительными, в частности, увеличение на 40 процентов (1 млн. долл. США) объема расходов, связанных с системой «Атлас».
The CARICOM States would have hoped that the racism of old, with which people in the Caribbean were all too familiar and which they had opposed at great human cost, would have been an insignificant force by the beginning of the third millennium. Государства КАРИКОМ надеются на то, что существовавший в прошлом расизм, с которым народы стран Карибского бассейна слишком хорошо знакомы и которому они противодействовали, понеся значительные людские потери, будет в начале третьего тысячелетия несущественным фактором.
Despite strong pro-poor policies, however, the impact on poverty reduction had often remained insignificant. Вместе с тем, несмотря на проведение целенаправленной политики в интересах бедных стран, воздействие на процесс сокращения масштабов нищеты зачастую остается несущественным.
Moreover, the amount of time required to construct such systems is not insignificant. Кроме того, время, которое потребуется на сооружение таких систем, нельзя считать несущественным.
Больше примеров...
Несущественной (примеров 11)
X denotes cases where participants considered that a given problem did not exist or was considered insignificant within or irrelevant to their own settings. Буква Х обозначает случаи, когда участники сочли, что указанной проблемы не существует или что она является несущественной или неактуальной для их местных условий.
The representative of Uganda said that, while Uganda had liberalized its international trade regime, including through poverty reduction strategies, the response in terms of resource reallocation and foreign direct investment inflows had been insignificant. Представитель Уганды отметил, что, несмотря на либерализацию внешнеторгового режима страны, в том числе в рамках стратегий по сокращению масштабов нищеты, ответная реакция с точки зрения перераспределения ресурсов и притока прямых иностранных инвестиций была несущественной.
Despite those reforms, Burkina Faso's trade had remained insignificant and uncompetitive on the world market mainly as a result of restrictive measures taken by developed countries, especially against agricultural commodities, blocking his country's exports. Несмотря на эти реформы роль ее торговли остается несущественной, и Буркина-Фасо не в состоянии конкурировать на мировом рынке главным образом по причине ограничительных мер, принимаемых развитыми странами, особенно в отношении сельскохозяйственной продукции, что не позволяет его стране экспортировать свои товары.
The difference between negligible and non-negligible amount of contemporary water recharge seemed to be insignificant from a practical perspective. С практической точки зрения, по-видимому, является несущественной также разница между "ничтожно малым" и "не ничтожно малым" объемом водной подпитки в данный момент.
EPS() returns the machine epsilon; this is the difference between 1 and the next largest floating-point number. Because computers use a finite number of digits, roundoff error is inherent (but usually insignificant) in all calculations. Функция EPS () возвращает значение эпсилон - разницу между 1 и максимально большим числом с плавающей точкой. Поскольку компьютеры используют ограниченное количество знаков для представления чисел, округление является неотъемлемой (однако несущественной) частью вычислений.
Больше примеров...
Незначительности (примеров 8)
None of the cases was dismissed due to insignificant social noxiousness. Ни одно из дел не было прекращено на основании незначительности общественного вреда.
It was found that about half of all the changes in the 2008 SNA were of no practical interest to the national accounts statistics of the country as the phenomena in question were absent or insignificant. Было обнаружено, что около половины всех изменений в СНС 2008 не представляют практического интереса для статистики национальных счетов страны ввиду отсутствия соответствующего явления или его незначительности.
Because of bureaucratic obstacles encountered in receiving unemployment benefit and the insignificant amounts paid - about US$ 2.50 per month in Belarus - many of the unemployed did not bother to register and were not included in unemployment statistics. В силу бюрократических процедур, препятствующих получению пособий по безработице, и незначительности выплачиваемых сумм - около 2,50 долл. США в месяц в Беларуси - многие безработные не предпочитали регистрироваться и не были учтены в статистике безработицы.
In such a case, not only spillovers would be insignificant or unlikely to occur, but also there is a danger of growing duality in the economy as a result of the increasing gap in performance between the foreign sector and the rest of the economy. В подобном случае речь может идти не только о незначительности или исключительно малой вероятности эффекта взаимодействия, но и об опасности углубления двухукладности экономики в результате увеличения разрыва в эффективности деятельности между сектором, представленным иностранными компаниями, и остальной экономикой.
These flights, whilst insignificant in terms of humanitarian assistance given the gravity of the problem, are quite significant in terms of giving expression to the sentiments of international opinion regarding the plight of, especially, vulnerable groups such as infants, children and mothers. Эти авиарейсы, при всей незначительности объемов гуманитарной помощи с учетом серьезности возникшей проблемы, весьма важны как выражение международного общественного мнения по поводу бедственного положения, в первую очередь уязвимых групп населения, таких, как грудные младенцы, дети и матери.
Больше примеров...
Несущественные (примеров 8)
Since violations of wildlife trade regulations are often deemed insignificant, appropriate sanctions are rarely used. Поскольку нарушения правовых норм о торговле дикими животными и растениями часто расцениваются как несущественные, они редко влекут за собой применение соответствующих мер наказания.
A most insidious form of fear is that which masquerades as common sense or even wisdom, condemning as foolish, reckless, insignificant or futile the small, daily acts of courage, which help to preserve man's self-respect and inherent human dignity. Наиболее коварным видом страха является тот, который маскируется под здравый смысл или даже мудрость, осуждая как глупые, безрассудные, несущественные или тщетные маленькие повседневные проявления мужества, позволяющие человеку сохранить самоуважение и неустранимое чувство собственного достоинства.
You receive additional guarantees of that your organization stably works, releases qualitative production, and separate remarks can be considered as insignificant discrepancies , - the representative of a team of independent auditors Vladimir Maljuk has told. Вы получите дополнительные гарантии того, что ваша организация стабильно работает, выпускает качественную продукцию, а отдельные замечания могут быть рассмотрены как несущественные несоответствия , - сказал представитель команды независимых аудиторов Владимир Малюк.
Africa continued to be marginalized in the world economy, as evidenced by its insignificant 2 per cent share in international trade and 3 per cent share in private investment flows. Африка по-прежнему занимает маргинальное место в мировой экономике, о чем свидетельствуют те несущественные 2%, которые приходятся на ее долю в мировой торговле, и 3% - в объеме потоков частных инвестиций.
(e) Putting perpetrators on trial as part of a scheme to acquit them or impose insignificant sanctions, which would in fact amount to impunity. е) привлечение исполнителей к суду с намерением оправдать их или вынести несущественные наказания, что фактически равнозначно безнаказанности.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 1)
Больше примеров...