He's a smart, inquisitive, bright little boy. |
Он умный, любознательный, великолепный маленький мальчик. |
Well, my inquisitive friend, the equinox is a time of transition. |
Что ж, мой любознательный друг, равноденствие - это время перехода. |
And he's a very inquisitive boy. |
Нет. А ведь он очень любознательный. |
A hopelessly inquisitive man, just like you. |
Безнадежно любознательный человек, такой же как и ты. |
Gandhi, MLK, me as an inquisitive child. |
Ганди, Мартин Лютер Кинг, я как любознательный ребенок. |
I'm inquisitive, and you know that! |
Ну я любознательный, ты это знаешь! |
In the family of the engineer Skvortsov, on one of the outskirts of Moscow, Andrey's son, the future designer of a high-speed firearm, is growing, but for now an inquisitive and hard-working kid dreaming of studying. |
В семье машиниста Скворцова на одной из окраин Москвы растёт сын Андрей, будущий конструктор сверхскорострельного орудия, а пока - любознательный и работящий парнишка, мечтающий об учёбе. |
The silky shark is an active, inquisitive, and aggressive predator, though it will defer to the slower but more powerful oceanic whitetip shark in competitive situations. |
Шёлковая акула - это активный, любознательный и агрессивный хищник, хотя в условиях конкуренции она уступает медлительной, но более мощной длиннокрылой акуле. |
I have a fairly bad memory, and dishonesty would always get me in trouble, if I, like - so I've just sort of been naturally honest and naturally inquisitive, and that sort of leads to that kind of science. |
У меня довольно плохая память, и жульничество доставило бы мне очень много хлопот, поэтому я как бы честный от природы и от природы любознательный, что является предпосылками для науки. |
Being an inquisitive lad, Keane broke in to her place. |
Кин любознательный парень, он проник в ее дом. |