Eilmer typified the inquisitive spirit of medieval enthusiasts who developed small drawstring toy helicopters, windmills, and sophisticated sails for boats. |
Эйлмер стал символом духа любознательности средневековых энтузиастов, которые делали маленькие игрушечные вертолеты, ветряные мельницы и сложные паруса для лодок. |
To encourage them to approach their new environment in an open, inquisitive manner, specific policy - extending over a rather longer period than was previously thought to be necessary - may be appropriate. |
Для поощрения открытости и любознательности в их подходе к новой для себя среде, возможно, было бы целесообразно проводить особую политику, - причем в течение более длительного времени, чем считалось необходимым ранее. |
He said it was far too inquisitive. |
Он сказал что она была далека от излишней любознательности. |