Vaccination campaigns have been undertaken, allowing us significantly to improve the inoculation rate, especially for polio, for which the rate has reached 95 per cent. |
Проводятся кампании вакцинации, что позволяет нам существенно улучшить показатели иммунизации, особенно по полиомиелиту, в отношении которого данный показатель достиг 95 процентов. |
a) expenses not permanently saved, but deferred (such as delaying a child inoculation programme for measles); and |
а) расходы были не окончательно сэкономлены, а отсрочены (например, отсрочка программы иммунизации детей от кори); и |
It is necessary to keep in mind that this is not an inoculation but a control test for antigens to tuberculosis. |
) также является временным противопоказанием к иммунизации. Прививки таким детям проводятся не ранее чем через 1 месяц после полного выздоровления. |
(a) Third inoculation (whooping cough, diphtheria and tetanus) 97 per cent |
а) третий этап иммунизации (коклюш, дифтерия и столбняк) 97 |
Inoculation against contagious diseases and physical, mental and psychological development checks for children. |
проведение иммунизации от инфекционных заболеваний и контроль за физическим, умственным и психологическим развитием ребенка. |
Most pregnant women receive tetanus vaccinations in childhood or school inoculation campaigns, and their inoculation rate normally declines with time. (Source: Ministry of Health.) |
Большинство беременных женщин были привиты от столбняка в детстве либо в рамках кампаний по иммунизации школьников, а показатели охвата вакцинацией для этой группы лиц с возрастом обычно снижаются (Источник: Министерство здравоохранения). |
Moreover, every 5 to 7 years, large-scale inoculation of adults is carried out using exhausted diphtheria-tetanus vaccines, modified (ADS-M) with anatoxin. |
Для иммунизации взрослого населения против дифтерии и столбняка каждые 5-7 лет проводится дополнительная массовая иммунизация АДС-М анатоксином. |
Russia's paediatric services attach great importance to child immunization, which is carried out in accordance with a national inoculation schedule. |
В работе педиатрической службы РФ важное место занимает проведение активной иммунизации детей в соответствии с национальным календарем прививок. |