Английский - русский
Перевод слова Initiator
Вариант перевода Инициатор

Примеры в контексте "Initiator - Инициатор"

Все варианты переводов "Initiator":
Примеры: Initiator - Инициатор
Mr. Seweha (Egypt) said he agreed with the representative of Belgium that the sender, as the initiator of delivery, should bear the burden of proof of receipt. Г-н Севеха (Египет) выражает согласие с представителем Бельгии в том, что отправитель как инициатор доставки должен нести бремя доказывания факта получения.
As some may know, as initiator of the Register, one of my predecessors here, Ambassador Wagenmakers, proposed and chaired at the time the negotiations bringing this Register about. Как, быть может, знает кое-кто, инициатор Регистра, один из моих здешних предшественников посол Вагенмакерс, предложил и возглавил в то время переговоры, которые и принесли этот Регистр.
The IAEA - with its central and indispensable role as the competent authority to help provide, guarantee and verify nuclear safeguards and safety and as the initiator and facilitator of cooperation in the area of nuclear technology - remains uniquely placed to advance that goal. МАГАТЭ, которое играет центральную и незаменимую роль как компетентное агентство, помогающее обеспечивать, гарантировать и контролировать ядерные гарантии и безопасность, и как инициатор и активист сотрудничества в области ядерных технологий, по-прежнему имеет уникальные полномочия для содействия достижению этой цели.
He was also the initiator of the regional theater festival "Theatrical Donbass" and of the open festival for children and youth "Golden Key". Инициатор проведения регионального театрального фестиваля «Театральный Донбасс» и открытого фестиваля спектаклей и концертных программ для детей и юношества «Золотой ключик».
4.20 The author does not substantiate his statement that he was dismissed because he was the initiator of the letter "A cry for immediate help" and that the Central Appeals Tribunal made its judgement on the basis of incorrect facts. 4.20 Автор никак не обосновывает свое заявление о том, что он был отчислен как инициатор письма "Мы нуждаемся в срочной помощи" и что Центральный апелляционный суд вынес свое решение на основе искаженных фактов.
Under the strategy, the Council acts as the regional initiator and coordinator of national and regional initiatives to combat violence against children, and as the European forum for follow-up to the recommendations contained in the United Nations study and cooperation with the Special Representative. В рамках этой стратегии Совет действует как региональный инициатор и координатор национальных и региональных инициатив в деле борьбы с насилием в отношении детей, а также как европейский форум по выполнению рекомендаций, содержащихся в исследовании Организации Объединенных Наций, и сотрудничеству со Специальным представителем.
To initiate the implementation of a programme element at the international level, contacts are to be established, by modern means of communication (Fax, E-Mail) and at the lowest feasible level, by the initiator to find partners. Для реализации того или иного элемента программы на международном уровне инициатор их реализации должен устанавливать с помощью современных средств связи (факс, электронная почта) на как можно более низком уровне контакты с целью поиска партнеров.
Tajikistan, as the initiator of the International Year of Freshwater 2003 and the International Decade for Action, "Water for Life", 2005 to 2015, actively promotes the water agenda in the United Nations. Таджикистан - инициатор Международного года пресной воды (2003 год) и Международного десятилетия действий «Вода для жизни, 2005 - 2015 годы» - активно продвигает в Организации Объединенных Наций водную повестку дня.
Upon assessing the environmental impact, the relevant parties are informed in writing, and the initiator of the environmental impact assessment informs of the initiation of the assessment, e.g. by publishing a notice in a newspaper. При проведении оценки воздействия на окружающую среду соответствующие стороны информируются в письменном виде, а инициатор оценки воздействия на окружающую среду информирует о начале оценки путем, например, опубликования объявления в газете.
19931995 United Nations Centre for Human Rights, Geneva, Zagreb and Sarajevo: desk officer for Former Yugoslavia; initiator and first field-based coordinator of the United Nations human rights field presence in Bosnia and Herzegovina Центр по правам человека Организации Объединенных Наций, Женева, Загреб и Сараево: референт по вопросам бывшей Югославии; инициатор и первый полевой координатор полевого правозащитного присутствия Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине
March 2002 - Initiator, co-founder and co-chairman of the "Ak Zhol" Democratic Party of Kazakhstan. Март 2002 - Инициатор, соучредитель и сопредседатель Демократической партии Казахстана «Ак Жол».
Initiator of the Guinean law on the protection and promotion of persons with disabilities, adopted by Parliament in April 2008. Инициатор законодательства о защите и поощрении прав инвалидов в Гвинейской Республике, которое было принято парламентом в апреле 2008 года.
Initiator of the study of spousal violence in Tunisia; Инициатор исследования по проблемам насилия в семье в Тунисе.
Initiator and organizer of a number of training and socio-professional insertion programmes for persons with disabilities in the Republic of Guinea. Инициатор и руководитель различных учебных программ и программ социально-профессиональной интеграции в интересах инвалидов в Гвинейской Республике.
Initiator of the Central African subregional colloquium on international humanitarian law, held in January 1987 at the University of Kinshasa, in collaboration with ICRC, Geneva Инициатор проведения центральноафриканского субрегионального коллоквиума по международному гуманитарному праву, организованного Университетом Киншасы в январе 1987 года в сотрудничестве с МККК, Женева
Initiator, founder and head of the operationalization of the Houses Protection of Rights in favour of the poor victims of violations of Human Rights community; Инициатор, основатель и руководитель Палаты защиты прав неимущих жертв от нарушений прав человека
Initiator of humanitarian cooperation between the Nobel Foundation and the Soviet Cultural Foundation, he signed a Declaration of Cooperation (1991) together with the presidents of these funds, Dmitry Likhachov and L. Gillenstenom. Инициатор гуманитарного сотрудничества между Советским фондом культуры и Нобелевским фондом, совместно с президентами этих фондов академиком Д. С. Лихачёвым и Л. Гилленстеном подписал декларацию о сотрудничестве (1991).
We need to go get the new initiator. Нужно забрать новый инициатор.
Reset the initiator; try it again. Переустанови инициатор; попытайся снова.
It's worthless as a bomb initiator. Как инициатор бомбы он бесполезен.
The voting initiator determines how long the voting will be in progress. При проведении голосования инициатор устанавливает срок проведения.
A radical initiator and a catalyst are added successively to the resultant mixture of oligocyclopentadienes and methylcarboxy norbornene esters. В полученную смесь олигоциклопентадиенов и эфиров метилкарбоксинорборнена последовательно вводят радикальный инициатор и катализатор.
As the initiator of "seminary-university unity", he studied philosophy at the university and attended seminary in Qom. Как инициатор университетско-семинарского движения, он одновременно посещал занятия по философии в университете и семинарию в Куме.
Project initiator - JSC "Financial-Building Company" Gas Chemstroy Invest" JSC "Kopylovo Ceramic Factory MPO". Инициатор проекта - ОАО «Финансово-строительная компания «Газ Химстрой Инвест», ОАО «Копыловский керамический завод МПО».
It was headed by initiator of its foundation - I. F. Pavlovsky, a teacher of political history at Petrovsky Poltava cadet military school, the most famous investigator of Poltava antiques. Его возглавляет инициатор создания заведения И. Ф. Павловский - преподаватель политической истории Петровского Полтавского кадетского корпуса, известный исследователь полтавской древности.