The initiator sends a command to the target which then responds. |
Инициатор посылает команду целевому устройству, которое затем отправляет ответ инициатору. |
To my knowledge, neither Malaysia, the initiator of that draft resolution, nor the other sponsors, has asked for a postponement. |
Насколько мне известно, ни Малайзия, инициатор этого проекта резолюции, ни другие авторы не просили об отсрочке. |
As the initiator of the World Solar Programme 1996-2005, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has provided the world community with an instrument for the promotion of renewable sources of energy. |
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) как инициатор Всемирной программы по солнечной энергии на 1996 - 2005 годы предоставила международному сообществу механизм поощрения использования возобновляемых источников энергии. |
He is the initiator of the creation of a new scientific journal "Functional Materials" (print: ISSN 1027-5495); online: ISSN 2218-2993). |
Инициатор создания нового научного журнала «Функциональные материалы» (англ. Journal «Functional Materials» print:ISSN 1027-5495; online: ISSN 2218-2993). |
Turning to his statement, the speaker then said that the Russian Federation, as an initiator of the Treaty, one of the most important pillars of international security and stability, was committed to strengthening it and making it universal. |
Возвращаясь к его заявлению, оратор говорит, что Российская Федерация как инициатор разработки Договора, который остается одной из важнейших опор международной безопасности и стабильности, привержена курсу на его укрепление и универсализацию. |