| He is an initiator of the introduction of the Russian education system a new subject Russian studies. | Инициатор введения в российскую систему образования нового предмета «россиеведение». |
| The question must be formulated strictly in the terms used by the initiator of this procedure. | Вопрос необходимо строго сформулировать в тех терминах, которые использовал инициатор этой процедуры. |
| To initiate the implementation of a programme element at the international level, contacts are to be established, by modern means of communication (Fax, E-Mail) and at the lowest feasible level, by the initiator to find partners. | Для реализации того или иного элемента программы на международном уровне инициатор их реализации должен устанавливать с помощью современных средств связи (факс, электронная почта) на как можно более низком уровне контакты с целью поиска партнеров. |
| March 2002 - Initiator, co-founder and co-chairman of the "Ak Zhol" Democratic Party of Kazakhstan. | Март 2002 - Инициатор, соучредитель и сопредседатель Демократической партии Казахстана «Ак Жол». |
| Initiator of creation and organizer in the USSR of the first Sanitary-Epidemiological Stations. | ) и Киевского медицинского института (до 1956 г.). Инициатор создания и организатор в бывшем СССР первых санитарно-эпидемиологических станций. |