| IP address of the source (the connection initiator) and of the destination. | IP адрес источника (инициатор соединения) и пункта назначения. |
| To initiate the implementation of a programme element at the international level, contacts are to be established, by modern means of communication (Fax, E-Mail) and at the lowest feasible level, by the initiator to find partners. | Для реализации того или иного элемента программы на международном уровне инициатор их реализации должен устанавливать с помощью современных средств связи (факс, электронная почта) на как можно более низком уровне контакты с целью поиска партнеров. |
| Initiator of the study of spousal violence in Tunisia; | Инициатор исследования по проблемам насилия в семье в Тунисе. |
| Reset the initiator; try it again. | Переустанови инициатор; попытайся снова. |
| The initiator(s) of new projects will ensure the best possible exploitation of relevant EU and other international funding to guarantee the full implementation of environmental and transport requirements. | Инициатор(ы) новых проектов гарантируют наиболее целесообразное использование финансирования ЕС и другого международного финансирования, Единый Фонд, Инструмент европейского соседства и партнерства и т.д. |