Английский - русский
Перевод слова Infrequently

Перевод infrequently с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Редко (примеров 83)
Third, the IPF has proven to be a poor predictor of resources and programming levels partly because it is a static figure, established five years in advance and revised infrequently. Во-третьих, система ОПЗ оказалась плохим предиктором объемов ресурсов и программирования отчасти вследствие того, что ОПЗ является статическим показателем, который устанавливается на пять лет вперед и редко пересматривается.
We believe that this broken world, so sharply divided between rich and poor, will be a better place if we listen with care to voices from the margins now much too infrequently heard and almost never heeded. Мы верим, что этот полный противоречий мир, жестко разделенный между богатыми и бедными, станет лучше, если мы будем внимательно прислушиваться к голосам испытывающих лишения людей, к которым слишком редко прислушиваются и о которых почти никогда не заботятся.
The other type, heterochromatin, is the more compact form, and contains DNA that is infrequently transcribed. Другой вид хроматина, гетерохроматин, более компактен и содержит ДНК, транскрибируемую редко или никогда.
They were infrequently allowed to use the toilet outside and had to use a single bucket in the hangar for their bodily functions. Ходить в туалет за пределами ангара им разрешали редко, поэтому они были вынуждены отправлять свои естественные потребности в ангаре, используя для этого одно-единственное ведро.
Differentiated somatic cells of adult mammals generally replicate infrequently or not at all. Дифференцированные соматические клетки у взрослых особей млекопитающих, в основном, реплицируются редко или совсем не реплицируются.
Больше примеров...
Нечасто (примеров 52)
Most officials interviewed indicated that stopovers are infrequently taken and that their financial implications are marginal in terms of the cost of the ticket. Большинство сотрудников, с которыми проводились беседы, сообщили, что остановки в пути делают нечасто, а связанные с ними расходы по отношению к стоимости билета минимальны.
And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently. И я все еще могу общаться с родителями, хоть и нечасто.
Such situations are likely to be encountered only infrequently, but, in such cases, agreement should be reached in accordance with acceptable local practice. К статью, подобные ситуации возникают нечасто, но когда они возникают, согласие должно достигаться в соответствии с приемлемой местной практикой.
These, however, often take place infrequently or without a reliable timetable. Однако во многих случаях оно организуется нечасто или без надежного графика.
He appears infrequently in the novels, but is a regular character in the later continuation series by John Gardner. В романах Яна Флеминга Билл Таннер появляется нечасто, но с регулярностью встречается в поздних продолжениях серии - романах Джона Гарднера.
Больше примеров...
Не часто (примеров 14)
Thus, the problem of espousing claims of extinct corporations would arise infrequently, as the vast majority of claims can be considered while the corporation maintains a legal personality . Таким образом, проблема отстаивания требований исчезнувших корпораций будет не часто возникать, поскольку подавляющее большинство требований может быть рассмотрено в период, когда корпорация сохраняла свою правосубъектность».
The Council consequently meets infrequently. Вследствие этого Совет собирается не часто.
Spontaneous mob-style killings of suspected criminals appear to be infrequently reported now in Brazil, but planned and organized vigilante killings have often been documented in recent years. Представляется, что в настоящее время в Бразилии не часто сообщается о случаях спонтанных коллективных расправ над предполагаемыми преступниками, однако в последние годы часто появлялись документально подтвержденные сообщения о случаях коллективного организованного самосуда.
Abductions occurred only infrequently, and then by tribes acting independently of the Government. Похищения людей случаются не часто и совершаются теми племенами, которые действуют независимо от правительства.
Have shown that the class is not infrequently migrate only to escape from the corruption of the military we have 2, no more, no less. Показали, что класс не часто мигрировать только уйти от коррупции в военных у нас есть два, не больше, не меньше.
Больше примеров...
Нередко (примеров 28)
Not infrequently there is a need to reform the normative framework as well. Нередко есть необходимость и в реформировании нормативной базы.
An additional challenge with regard to resettlement is the lengthy processing time, which, not infrequently, takes more than two years. Дополнительной проблемой в связи с переселением является продолжительность срока обработки документов, который нередко составляет более двух лет.
The Office of Audit and Performance Review has done this infrequently in the past; however, it is now improving its practices in this area and will report on them in due course to the Executive Board. Управление ревизии и анализа эффективности нередко делало это в прошлом; в настоящее время оно совершенствует методы своей работы в этой области и в надлежащем порядке представит доклад о них Исполнительному совету.
These executions were usually carried out selectively, with the victims being chosen in advance, not infrequently through the use of lists that made it possible to identify them from among a group of persons placed in circumstances of defencelessness or inferiority. 3 Эти казни, носившие в целом избирательный характер, осуществлялись в отношении предварительно намеченных жертв, выбираемых нередко из списков, лиц, находящихся в беззащитном и подчиненном положении З/.
In addition, ill-treatment is not infrequently inflicted by officials on detainees for reasons of discipline. Кроме того, работники пенитенциарных учреждений сами нередко допускают жестокое обращение по отношению к заключенным, которое они используют в качестве меры дисциплинарного воздействия.
Больше примеров...