Английский - русский
Перевод слова Informant
Вариант перевода Осведомитель

Примеры в контексте "Informant - Осведомитель"

Все варианты переводов "Informant":
Примеры: Informant - Осведомитель
I'm the chief, this is my office, it's my informant, and it's my call. Я шеф, это мой кабинет, это мой осведомитель, и это мое решение.
I went to town in the faint hope that my informant might be mistaken or, failing that, that I might at least reverse a desperate situation. я поехал в город в слабой надежде, что мой осведомитель мог ошибатьс€ или, если это не так, € мог бы, по крайней мере, полностью изменить отча€нную ситуацию.
Our informant says not. Наш осведомитель сказал, что нет.
I am an urban informant. Я городской осведомитель, а не подсада!
James Lim's a CIA informant. Джеймс Лим - осведомитель ЦРУ.
Exactly who was this informant? И кто же этот осведомитель?
Who was this informant? И кто же этот осведомитель?
Now we had a paid criminal informant У нас был платный осведомитель
We have an informant... У нас есть осведомитель.
Your informant is working for them. Ваш осведомитель работает на них.
He's an informant for 'em. Он у них осведомитель.
We need a new informant. Нам нужен новый осведомитель.
A local informant tipped off our field office. Местный осведомитель информировал наше отделение.
It was actually an FBI informant. Вообще-то это был осведомитель ФБР.
I'm working as an informant. Я работаю как осведомитель.
He was not my informant. Это не он мой осведомитель.
Counsel furthermore doubts that the informant would have had access to the register of the Ndolo prison, which normally would not be open to anyone from the outside. Адвокат также сомневается в том, что осведомитель сумел ознакомиться с информацией, содержащейся в журнале регистрации тюрьмы Ндоло, поскольку посторонние лица, как правило, не имеют доступа к такому журналу.
Hard work and a secret informant. У них был осведомитель.
I'm the best informant you ever had. Я-лучший осведомитель, который у тебя когда-либо был.
My loyal informant let me know you were coming. Мой верный осведомитель доложил о вашем прибытии.
Informant says that you're ambidextrous? Наш осведомитель сказал, что вы владеете обеими руками одинаково.
He's a paid criminal informant. Тино - платный осведомитель.
They were tipped off by an informant. Их информировал осведомитель из правительства.
With regard to non-public statements the untruth of which is not known to the informant, no liability must be borne by the latter provided that he or the recipient of the information has a justified interest in that information. Применительно к непубличным заявлениям, о неправдоподобности которых не известно осведомителю, осведомитель не несет никакой ответственности, если он или получатель информации имеют обоснованный интерес к такой информации .
Annan rejected both demands, proposing that Dallaire make the informant's identity known to Rwandan President Habyarimana, a Hutu, even though the informant had expressly named the President's closest entourage as the authors of the genocide blueprint. Аннан ответил отказом на оба требования, и предложил Даллэру сообщить имя осведомителя президенту Руанды Жювеналю Хабьяримана - хуту по происхождению - несмотря на то, что осведомитель недвусмысленно указывал на лица из ближайшего окружения президента, как на авторов сценария геноцида.