| There's replicators infiltrating the SGC. | Но в данный момент репликаторы проникают в КЦЗВ. |
| Apparently, dogs are taking on human form and they are infiltrating the highest levels of our government. | Похоже, собаки принимают человеческий облик и проникают в высшие эшелоны власти. |
| These armed groups are infiltrating Rwanda and killing thousands of innocent people. | Вооруженные группы проникают в Руанду и убивают тысячи невинных людей. |
| Secret investigations involve members of the police, who are not identifiable as such, infiltrating criminal circles under a false identity to investigate certain offences. | Тайное расследование заключается в том, что сотрудники полиции, в которых невозможно распознать полицейских, проникают в среду под чужими именами с целью расследования преступлений. |
| Concerned that persons responsible for acts of genocide are infiltrating Rwanda with the purpose of eliminating the witnesses of the genocide, | будучи озабочена тем, что лица, ответственные за геноцид, проникают в Руанду для уничтожения свидетелей геноцида, |
| Illicit drugs have been infiltrating China from abroad incessantly, and China has been being used as a transit route. | Незаконные наркотики непрерывно проникают в Китай из-за границы, в результате чего он превратился в страну транзита. |