Английский - русский
Перевод слова Infectious
Вариант перевода Заразными

Примеры в контексте "Infectious - Заразными"

Примеры: Infectious - Заразными
Women played a considerable role in vaccination campaigns and efforts to combat the cholera epidemic and infectious and contagious diseases. Организованное участие женщин в кампаниях вакцинации населения в целях борьбы с эпидемией холеры и заразными инфекционными заболеваниями имело существенное значение.
As a rule, these are genetically modified organisms of risk group 1, which do not release any contagious micro-organisms and are not therefore infectious. Как правило, их относят к генетически измененным организмам первой группы риска, которые не распространяют каких-либо заразных микроорганизмов и, следовательно, не являются заразными.
You obviously know better than I that during the Inquisition... the melancholic were burnt at the stake... because they were thought to be infectious. Вам лучше меня известно, что во времена инквизиции... меланхоликов сжигали на костре... поскольку считали заразными.
Stepping up efforts to combat infectious and non-infectious diseases Активизация борьбы с заразными и незаразными заболеваниями;
The service shall be located in a wing within each establishment and shall also have an isolated unit for persons suffering from infectious or contagious diseases. Эта служба должна размещаться в отдельном блоке каждого уголовно-исполнительного учреждения и иметь, кроме того, отделение для изоляции лиц, страдающих заразными и инфекционными заболеваниями.
5-10% of people who are infected with TB bacilli (but who are not infected with HIV) become sick or infectious at some time during their life. 5-10 % людей, инфицированных бациллами ТБ (но не инфицированных ВИЧ), заболевают или становятся заразными на каком-либо этапе их жизни.
bSmear-positive cases are those confirmed by smear microscopy, and are the most infectious cases. ЬСлучаи заболевания с позитивным мазком - случаи, подтвержденные исследованиями мазков под микроскопом. Такие случаи являются самыми заразными.
In 2011, a law amending and supplementing the Protection against Tuberculosis Act was adopted; the law provides for liability for persons suffering from infectious tuberculosis who systematically refuse treatment. В 2011 году принят Закон Кыргызской Республики «О внесении изменений и дополнения в Закон Кыргызской Республики "О защите населения от туберкулеза"», в который включен пункт об ответственности больных заразными формами туберкулеза за систематическое уклонение от лечения.
(a) separating prisoners having infectious or contagious diseases; а) отделения заключенных, страдающих инфекционными или заразными болезнями;
For the public health and particularly the epidemiological surveillance authorities, infectious types of meningitis caused by communicable etiological agents are of much importance. Для здравоохранения, и в частности для служб эпидемиологического контроля, особое значение имеют инфекционные виды менингита, вызываемые заразными этиологическими возбудителями.
A check also takes place on persons with infectious or contagious diseases, and on the treatments prescribed to eradicate or cure them. Кроме того, ведется наблюдение за лицами, больными инфекционными или заразными заболеваниями, и за прохождением ими предписанного курса лечения.
In the second area of focus (health), emphasis is placed on supporting the development and application of ICT to strengthen health-care systems and infrastructure to support the United Nations Secretary-General's initiative to combat HIV/AIDS and other infectious and communicable diseases. В рамках второго направления деятельности (здравоохранение) акцент делается на содействии разработке и внедрению ИКТ в целях укрепления систем и инфраструктуры здравоохранения в поддержку инициативы Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по борьбе с ВИЧ/СПИДом и другими инфекционными и заразными заболеваниями.
Following the broadcasting of information by the media, a global project is under way for the establishment of health units, hospital wards, locations for inmates with infectious and contagious illnesses, and "drug free zones". В настоящее время осуществляется комплексный проект по созданию амбулаторных отделений, оборудованию специальных палат в госпиталях, изоляторов для заключенных с инфекционными и заразными заболеваниями и так называемых "зон, свободных от наркотиков", планы реализации которого широко освещались в средствах массовой информации.
Other programmes and activities include: home care; rehabilitation of drug addicts; human and social promotion of orphan children with disabilities; social integration and recovery of children with infectious and contagious diseases; and promoting cooperation with others through specific programmes. Другие программы и мероприятия включают: уход на дому; приобщение сирот-инвалидов к общественной и социальной жизни; социальную интеграцию и лечение детей с инфекционными и заразными заболеваниями; и развитие сотрудничества с другими организациями по линии конкретных программ.
Infectious and contagious diseases; or больны инфекционными и заразными заболеваниями и
It also deals with protocols on the transport of infectious material or substances, the handling of potentially infectious samples, and accidents or exposure to contaminating material or substances. Кроме того, оно предусматривает разработку протоколов, касающихся транспортировки инфекционных материалов или веществ, обращения с потенциально заразными образцами и несчастных случаев или случаев подвергания воздействию загрязняющих веществ.
"Rule 51 (1) Where there is an outbreak of infectious or contagious disease in a prison the medical officer shall give directions in writing to the officer in charge for: "(a) separating prisoners having infectious or contagious diseases; Правило 51(1) При вспышках инфекции или заразных болезней в тюрьме медицинский сотрудник представляет начальнику тюрьмы письменное предписание относительно: а) отделения заключенных, страдающих инфекционными или заразными болезнями;