| Please don't tell me that your hopeless infatuation is devolving into pointless jealousy. | Пожалуйста, только не говори, что твоя безнадежная одержимость переходит в бессмысленную ревность. |
| I didn't know him very well, but I certainly recognized his doting infatuation. | Я не очень хорошо его знал, но я определённо заметил его безрассудную одержимость. |
| Some aimless infatuation which, for the moment, you feel like indulging. | Призрачная одержимость, которую сейчас тебе угодно называть любовью. |
| But can this infatuation possibly last? | Однако может ли продолжаться такая одержимость? |
| No, it's just an infatuation. | Нет, это просто одержимость. |
| Sounds like religious infatuation. | Похоже на религиозную одержимость. |
| Your infatuation for him infected my daughter! | Твоя одержимость заразила мою дочь. |
| It's a neurotic state - infatuation. | Это невротическое состояние - одержимость. |
| But it does cause a powerful infatuation or obsession. | Но она и впрямь вызывает сильное увлечение или одержимость. |
| There was a brief political infatuation among some Westerners in the 1960's with Nehru jackets and Maoist revolution, but it was brief. | В 1960-х годах на Западе имела место некоторая политическая одержимость жакетами в стиле Неру и маоистской революцией, но это продолжалось недолго. |