Jesús Caldera Infante the former president of FOGADE, representing the New Progressive Alliance. |
Хесус Кальдера Инфанте, бывший президент Фонда гарантирования вкладов, представитель Нового прогрессивного альянса. |
The president of Artist System Inc. is Isidro Infante, Vice President - Ivan Joy. |
Президентом Artist System Inc. является Исидро Инфанте, вице-президентом - Иван Джой. |
Irene Morales Infante (1 April 1865 - 25 August 1890) was a Chilean soldier who served in the War of the Pacific. |
Ирене Моралес Инфанте (1 апреля 1865 - 25 августа 1890) - чилийская женщина-солдат, служившая во время Второй тихоокеанской войны. |
In 1568 Infante and his men were led by native guides to the hut where Guaicaipuro lived and they set it on fire to force the native cacique out. |
В 1568 Инфанте и его люди с индейскими проводниками были проведены к хижине, где жил Гуаикайпуро, и подожгли её, чтобы заставить вождя выйти. |
Ms. Infante (Chile) (spoke in Spanish): The Government of Chile is participating enthusiastically in the mid-term review of the Almaty Programme of Action. |
Г-жа Инфанте (Чили) (говорит по-испански): Правительство Чили с энтузиазмом принимает участие в среднесрочном обзоре Алматинской программы действий. |
The Moderates, under the leadership of José Miguel Infante, were a majority, and wanted a very slow pace of reforms since they were afraid that once the King was back in power he would think that they were seeking independence and would roll-back all changes. |
Умеренные под руководством Хосе Мигеля Инфанте имели большинство голосов и ориентировались на медленные темпы реформ, так как боялись, что как только король вернётся к власти, он будет думать, что они ищут независимости. |
Does it hurt, Infante? |
Тебе больно, Инфанте? |
Ms. Maria Teresa Infante Caffi |
г-жа Мария Тереза Инфанте Каффи |
Furthermore, the Government informed the Special Rapporteur that personal protection measures were taken on 11 January 2000 by the prefecture of Hamanga on behalf of Carlos Infante Yupanuqui, at the request of the Association of Journalists of Ayacucho. |
Правительство также сообщило Специальному докладчику, что 11 января 2000 года префектурой Аманги после запроса Ассоциации журналистов Айякучо были приняты меры по обеспечению личной охраны для Карлоса Инфанте Юпануки. |
It is said that when Infante Don Juan threatened to kill Guzman's son who he was holding prisoner, Guzman's only response was to toss a knife from the walls, and tell him to proceed. |
Говорят, что, когда инфанте Дон Хуан угрожал убить сына Гусмана, который находился в плену, Гусман бросил со стены нож и сказал инфанту, чтобы тот не медлил с исполнением своей угрозы. |
Furthermore, Carlos Infante Yupanqui, manager of the weekly Democracia, was reportedly threatened by Celestino Torres, a member of the Huamanga municipal council following the publication in the newspaper of a report on irregularities in a number of local institutions and organizations. |
Кроме того, сообщалось, что Карлос Инфанте Юпанки, управляющий еженедельником "Демокрасия", получал угрозы от Селестино Торреса, члена муниципального совета Уаманги, после публикации в газете репортажа о нарушениях в ряде местных учреждений и организаций. |