Thus, the one-year-old infanta became heir presumptive to the throne. |
Таким образом, годовалая инфанта стала наследницей престола. |
Eleanor of Portugal (Portuguese: Leonor; c. 1211 - 28 August 1231) was a Portuguese infanta, the only daughter of Afonso II of Portugal and Urraca of Castile, Queen of Portugal. |
Leonor, ок. 1211 - 28 августа 1231) - инфанта португальская, единственная дочь короля Афонсу II и Урраки Кастильской. |
The designated regent of the kingdom was D. Ana's elder sister, Infanta Isabel Maria of Portugal, who was present in Lisbon. |
Регентом королевства была назначена старшая сестра Аны, инфанта Изабелла Мария Португальская, жившая в Лиссабоне. |
The Infanta loved candies, which she constantly hid from the physicians who cared for the health of her teeth. |
Инфанта любила сладости, которые от неё приходилось постоянно прятать из-за запрета врачей, заботившихся о здоровье её зубов. |
On 12 November 1882, Mercedes gained a sister, Infanta Maria Teresa. |
12 ноября 1882 года у Мерседес появилась младшая сестра инфанта Мария Тереза. |
In 1995, her granddaughter Infanta Elena married in Seville in part because the Countess' love for the city. |
В 1995 году её внучка инфанта Елена вышла замуж в Севилье отчасти из-за любви графини к этому городу. |
Her younger sister, Infanta Eleanor, replaced her as heiress and Princess of Asturias. |
Её младшая сестра инфанта Элеонора сменила её в качестве наследницы и принцессы Астурийской. |
After spending almost all September in Milan, the Infanta continued the journey through Venice, arriving in early October in Trento. |
Проведя почти весь сентябрь в столице Миланского герцогства, инфанта продолжила путешествие и, через Венецию, в начале октября прибыла в Тренто. |
Infanta Luisa was the daughter of Ferdinand VII of Spain and her grandfather's fourth wife Maria Christina of the Two Sicilies. |
Инфанта Луиза Фернанда была дочерью короля Испании Фердинанда VII и его четвёртой жены Марии Кристины Бурбон-Сицилийской. |
The Infanta was formally recognised as successor to the throne of the kingdom and sworn in as Princess of Asturias on 1 January 1423 by the Cortes of Toledo. |
Инфанта была официально признана наследницей престола королевства и приведена к присяге как принцесса Астурийская 1 января 1423 года кортесами Толедо. |
In 1975, the Infanta cinema, also in Havana, was sabotaged and totally destroyed by fire. |
В 1975 году также в Гаване в результате диверсии произошли пожар и полное разрушение кинотеатра "Инфанта". |
You're not a king, and I'm no Infanta! |
Ты не король, а я не инфанта! |
The Infanta was also in charge of the art exhibit held each year at the Munich Glaspalast until its destruction by fire in 1931. |
Инфанта руководила художественными выставками, которые ежегодно проводились в Мюнхене в Стеклянном дворце, пока тот не сгорел в 1931 году. |
29 October 1852 - 28 April 1879: Her Royal Highness Princess María Cristina of Orléans, Infanta of Spain Genealogía de la dinastía Orleans: |
29 октября 1852 - 28 апреля 1879: Её Королевское Высочество принцесса Мария Кристина Орлеанская, инфанта Испании |
The two most valuable wrecks lost off the Inaguas were treasure-laden Spanish galleons: the Santa Rosa in 1599; and the Infanta in 1788. |
Двумя наиболее ценными судами из них являются испанские галеоны: «Санта Роза» (1599) и «Инфанта» (1788). |
When her elder sister Isabella II of Spain succeeded to the throne, Infanta Luisa Fernanda was heiress-presumptive to the crown between 1833 and 1851, when Isabella's oldest surviving daughter was born. |
Когда её старшая сестра Изабелла II заняла трон, инфанта Луиза-Фернанда была наследной принцессой с 1833 по 1851 года, когда родилась старшая выжившая дочь Изабеллы. |
In 1885, a cruiser of the Spanish Navy, the Infanta Isabel, was named after her. |
В 1885 году крейсер ВМС Испании Инфанта Изабелла (англ.)русск. был назван в честь инфанты. |
In the centre of the foreground stands the Infanta Margaret Theresa (1). |
В центре сцены стоит пятилетняя инфанта Маргарита (1). |
Her cousin, King Philip II of Spain, used his descent as son of Infanta Isabella, eldest daughter of king Manuel I. Her other cousin Anthony, Prior of Crato was a male, though illegitimate. |
Её двоюродный брат, король Испании Филипп II, воспользовался тем, что его матерью была инфанта Изабелла, старшая дочь короля Мануэля I. Её другой двоюродный брат Антонио из Крату был мужчиной, хоть и незаконнорождённым. |
Her brother would later complain that the dowry was too large and that it was in fact the largest dowry ever given to an infanta of Castile. |
Позднее брат Марии, король Хуан, жаловался, что приданое было слишком большим и что на самом деле это было наибольшее приданое, которое когда-либо получала инфанта Кастилии. |
In 1914, Infanta Paz made a journey by car to Salamanca, León, Oviedo, Covadonga and the Cantabrian coast, accompanied by the Marquis de la Vega de Anzo, her sister Infanta Isabel and her daughter Princess Pilar. |
В 1914 году инфанта совершила путешествие по испанским городам Саламанка, Леон, Овьедо, Ковадонга в сопровождении маркиза де ла Вега Анзо, сестры Изабеллы и дочери Пилар. |