| In 1621, the English court despatched George Gage to the Papal court in order to obtain permission for King Charles I to marry the Spanish infanta, a marriage that in the event did not take place. | В 1621 году английский двор отправил Джорджа Гейджа к Папскому двору, чтобы получить разрешение на брак короля Карла I и испанской инфанты, брак, который, в конце концов, не состоялся. | 
| Mr. Flinterman noted that the birth of the Infanta Leonor in October 2005 raised the question of succession to the throne. | Г-н Флинтерман отмечает, что рождение в октябре 2005 года инфанты Леоноры подняло вопрос о престолонаследии. | 
| The first image in this poem who Pasternak contrasted with the portraits of the Infanta was mentioned by Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov, in his work "Eternal Childhood". | Первым этот образ в стихотворении поэта с портретами инфанты сопоставил Вячеслав Всеволодович Иванов в своей работе ««Вечное детство» Пастернака». | 
| On 5 December 1666, the solemn entry of the Infanta in Vienna took place and the official marriage ceremony was celebrated seven days later, on 12 December. | 5 декабря 1666 года состоялись торжественный въезд инфанты в Вену и официальная церемония бракосочетания. | 
| In 1885, a cruiser of the Spanish Navy, the Infanta Isabel, was named after her. | В 1885 году крейсер ВМС Испании Инфанта Изабелла (англ.)русск. был назван в честь инфанты. | 
| Thus, the one-year-old infanta became heir presumptive to the throne. | Таким образом, годовалая инфанта стала наследницей престола. | 
| The designated regent of the kingdom was D. Ana's elder sister, Infanta Isabel Maria of Portugal, who was present in Lisbon. | Регентом королевства была назначена старшая сестра Аны, инфанта Изабелла Мария Португальская, жившая в Лиссабоне. | 
| In 1975, the Infanta cinema, also in Havana, was sabotaged and totally destroyed by fire. | В 1975 году также в Гаване в результате диверсии произошли пожар и полное разрушение кинотеатра "Инфанта". | 
| You're not a king, and I'm no Infanta! | Ты не король, а я не инфанта! | 
| The two most valuable wrecks lost off the Inaguas were treasure-laden Spanish galleons: the Santa Rosa in 1599; and the Infanta in 1788. | Двумя наиболее ценными судами из них являются испанские галеоны: «Санта Роза» (1599) и «Инфанта» (1788). | 
| Maria Teresa was an Infanta of Spain and a member of the House of Bourbon by birth. | Бланка была членом Дома Бурбонов и инфантой Испании по рождению. | 
| The portrait was almost certainly sent to Savoy in connection with a marriage proposed in January 1611 between Henry and the Infanta Maria, daughter of Charles Emmanuel I, Duke of Savoy. | Портрет имеет отношение к Савойе в связи с браком между Генрихом и инфантой Марией, дочерью Карл Эммануила I, герцога Савойи, предложенным в январе 1611 года. | 
| From then until his death two years later, he lived in southern Portugal with his unmarried sister, the Infanta Filippa. | Последние два года он прожил на юге Португалии вместе со своей незамужней сестрой, инфантой Филиппой. | 
| Beatrice's entitlement to be considered an Infanta of Portugal is debatable. | Право Беатрисы считаться инфантой (принцессой) Португалии является спорным. | 
| The Dowager Empress established good relations with her stepson's first wife, Infanta Margaret Theresa of Spain. | Вдовствующая императрица установила добрые отношения с новой императрицей, первой женой её пасынка, испанской инфантой Маргаритой Терезой. | 
| During October 1451, he escorted Infanta Eleanor of Portugal (King Edward's daughter) on her journey from Lisbon to Livorno, where she met her betrothed, Frederick III, Holy Roman Emperor. | В октябре 1451 года он сопровождал инфанту Элеонору Португальскую (дочь короля Дуарте) во время её поездки из Лиссабона в Ливорно, где она встретилась со своим будущим мужем императором Священной Римской империи Фридрихом III Габсбургом. | 
| The Secretary-General of the United Nations welcomed Her Royal Highness the Infanta Doña Cristina, Good Will Ambassador to the Second World Assembly on Ageing. | Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций приветствовал ее Королевское Высочество Инфанту Донью Кристину, посла доброй воли второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения Организации Объединенных Наций. | 
| The young Infanta was nicknamed the l'infante Reine ("Queen-Infanta") as the couple were not to be married until Mariana Victoria reached a more mature age. | Юную инфанту прозвали l'infante Reine («Королева-Инфанта»), так как пара не могла пожениться до тех пор, пока невеста не повзрослеет. | 
| Before the official wedding, King Ferdinand, not trusting the previous portraits that he had seen of the Infanta, decided to secretly watch his bride. | Перед свадьбой Фердинанд, не доверяя портретистам, решил тайно посмотреть свою инфанту. | 
| And I should remind His Majesty that he married a Spanish Infanta, but he is now at war with Spain. | А я напомню, что его величество женился на испанской инфанте, но сейчас мы ведем войну с Испанией. | 
| Five years younger than her cousin, Infanta Maria Amalia was fifteen years old at the time. | Инфанте Марии Амалии, которая была на пять лет его моложе, в то время было 15 лет. | 
| For this reason, the cortege was unable to stop in Bologna, where Cardinal Antonio Barberini (nephew of Pope Urban VIII), was waiting for the Infanta to give her the Golden Rose. | По этой причине кортеж не остановился в Болонье, где кардинал Антонио Барберини, племянник римского папы Урбана VIII, должен был вручить инфанте Золотую розу. | 
| 1st prize and the public prize at the "Infanta Cristina" competition in Toledo, Spain. | I премия и приз публики на конкурсе "Принцесса Кристина" в Толедо, Испания. | 
| The Infanta was formally recognised as successor to the throne of the kingdom and sworn in as Princess of Asturias on 1 January 1423 by the Cortes of Toledo. | Инфанта была официально признана наследницей престола королевства и приведена к присяге как принцесса Астурийская 1 января 1423 года кортесами Толедо. | 
| 29 October 1852 - 28 April 1879: Her Royal Highness Princess María Cristina of Orléans, Infanta of Spain Genealogía de la dinastía Orleans: | 29 октября 1852 - 28 апреля 1879: Её Королевское Высочество принцесса Мария Кристина Орлеанская, инфанта Испании |