Wish I had a job indoors today. | Хотел бы и я поработать в помещении сегодня. |
And what's with the sunglasses indoors? | И кто носит очки в помещении? |
Typically, Marine salutes sailor - Navy captain has rank - but in this case, no one salutes... because they're indoors. | Обычно морпех отдаёт честь моряку, капитан ВМС выше по званию, но в этом случае никто не отдаёт честь... потому что они в помещении. |
Our entire facility is comprised of thousands and thousands and thousands of these tools sitting indoors in the dark, quietly self-assembling materials - and everything from building materials to, in this case, a packaging corner block. | Наш цех состоит из тысячи, и тысячи, и тысячи таких "инструментов", стоящих в помещении в темноте, тихо самособирающиеся материалы, всё - от строительных материалов до, как в этом случае, упаковочных угловых блоков. |
Guests can dine either indoors or on the outdoor terrace set against the spectacular backdrop of Venice's Grand Canal. | Столы сервируются как в помещении, так и на открытой террасе с панорамным видом на Гранд-канал. |
Either Len Fowler was struck by lightning indoors, or he was electrocuted. | Или в Лена Фаулера дома попала молния, или его ударило током. |
I've got a bathtub and an imagination, I'm staying indoors this summer. | У меня есть ванная и воображение, и этим летом я сижу дома |
Spent a lot of time indoors. | Больше времени проводила дома. |
Let's see, should we order that all pets be kept indoors? | Давайте посмотрим, должны ли мы запретить выпускать животных из дома? |
The scale of production sites varies from a few plants (home-grown) to large growing operations with several 100 plants; production sites in urban areas are often indoors. | Масштабы производства колеблются от нескольких растений (выращиваемых дома) до крупных операций по возделыванию сотен растений; в городских районах места производства часто расположены в закрытых помещениях. |
The fate of microbes indoors depends on complex interactions with humans, and with the human-built environment. | Судьба микроорганизмов внутри зависит от сложных взаимодействий с людьми и построенным ими окружением. |
This is a Scottish castle where people are playing golf indoors, | Это шотландский замок, внутри которого люди играют в гольф. |
Bars serve drinks and snacks both indoors an on the terrace overlooking the sea. | В барах предлагаются напитки и закуски как внутри гостиниц, так и на террасах у моря. |
Be pleasantly surprised by the natural look of modern artificial grass and discover the convincing advantages of this innovative product that can be used both indoors and outdoors. | Позвольте приятно удивить Вас натуральным обликом современных искусственных газонов и откройте для себя убедительные преимущества этого инновационного предложения. Искусственное травяное покрытие можно использовать как внутри помещения, так и снаружи. |
He'd like you to hang yourlaundry up indoors... instead of on the window sills. | "Он хотел вас попросить развешивать бельё после стирки..." "внутри дома, а не на подоконниках." |
Exposures due to inhalation of radon by people living and working indoors vary dramatically depending on the local geology, building construction and household lifestyles; this mode of exposure accounts for about half of the average human exposure to natural sources. | Дозы облучения за счет вдыхания радона для людей, живущих и работающих в помещениях, колеблются в широких пределах в зависимости от геологии местности, конструкции зданий и уклада жизни домашнего хозяйства: на его долю приходится около половины средней дозы, получаемой человеком от естественных источников. |
The instrument can be used for air quality measurement indoors, vehicle exhaust, research in bioaerosols, atmospheric studies, and toxicology testing. | Прибор может быть использован для характеризации качества воздуха рабочей среды, в помещениях, для исследований выхлопов, биоаэрозолей, атмосферы, качества фильтрации, при токсикологическом тестировании. |
The controllable light concentrator relates to lamp-less light emitting diode-based lighting technology and can be used as a lighting device in industrial and domestic conditions, both indoors and outdoors, in order to provide illumination. | Управляемый концентратор света относится к светотехническим безламповым устройствам на базе светодиодов и может быть использован в качестве осветительного прибора в промышленных и бытовых условиях, как в помещениях, так и на открытых площадках для обеспечения освещения. |
The groups that are most at risk are women and children because they predominantly remain indoors and in most cultures are responsible for cooking. | К группам, подвергающимся наибольшему риску, относятся женщины и дети, поскольку они в основном остаются в помещениях и, традиционно в большинстве стран, отвечают за приготовление пищи. |
He explained that the reason previous games were primarily set indoors is that the current consoles were not powerful enough to portray a true jungle environment. | Он объяснял, что причиной, по которой действие предыдущих игр серии разворачивалось в помещениях, была недостаточная мощность существующих консолей, которые не могли достоверно воспроизвести окружающую среду леса, ведь в отличие от зданий в джунглях нет плоских поверхностей. |
Keep out and get back indoors. | Не лезьте и зайдите обратно в дом. |
He got her indoors and then came out again. | Он завел ее в дом, а затем снова вышел. |
If the wasp hadn't sent you indoors, the conversation with Jacqui might never have happened. | Если бы не оса, из-за которой вы пошли в дом, может, разговора с Джеки и не было бы. |
Don't take it indoors. | Не вносите это в дом. |
Come indoors, Salvatore. | Сальваторе, иди в дом! |
Botanical garden consists of plants both outside and indoors. | Ботанический сад включает растения, растущие как снаружи, так и внутри помещения. |
The main door of the house is locked and he is confined indoors all the time. | Входная дверь дома заперта, и он постоянно находится внутри помещения. |
Manual control of the heating capacity should take into account the feeling of thermal comfort indoors. | Регулируя вручную тепловую мощность, необходимо руководствоваться чувством теплового комфорта внутри помещения. |
Well, at least you get indoors once in a while and off your feet. | По крайней мере, Вы находитесь внутри помещения и без обуви. |
Be pleasantly surprised by the natural look of modern artificial grass and discover the convincing advantages of this innovative product that can be used both indoors and outdoors. | Позвольте приятно удивить Вас натуральным обликом современных искусственных газонов и откройте для себя убедительные преимущества этого инновационного предложения. Искусственное травяное покрытие можно использовать как внутри помещения, так и снаружи. |
We got to put this investigation on ice and get indoors. | Нам придется отложить расследование и перебраться в помещение. |
You got to get indoors, all right? | Вам нужно в помещение, понимаете? |
If it's snowing, you should go indoors! | Если идёт снег, ты должен зайти в помещение! |
As lighting conditions change, for example when the user goes from indoors to outdoors, the brightness ratio also changes and can cause undesirable vision impairment. | При изменении условий освещения, например, когда пользователь переходит из помещения в помещение, соотношение яркости также изменяется и может привести к ухудшению видимости через очки. |
The gold, often used to represent clouds, water, or other background elements, would reflect what little light was available indoors, brightening a castle's dark rooms. | Золото часто использовалось им для изображения облаков, воды и других элементов фона; золото отражало свет, попадавший в помещение и делало тёмные комнаты замка светлее. |
If you feel, building or ground trembling, do not react nervously (Shouts of fear which can affect actions, psychology of other people etc.) 2.If you indoors lay down under a table or a bed. | Если вы чувствуете, дрожание здания или земли, не реагируйте нервно (крики от страха, которые могут повлиять на действия, психологию других людей и т.д.) 2.Если вы в закрытом помещении лягте под стол или кровать. |
Is that indoors or outdoors? | Это в закрытом помещении или на открытом воздухе? |
Therefore, we still strongly recommend that everyone stays indoors. | Поэтому, мы все еще настоятельно рекомендуем чтобы все оставались в закрытом помещении |
Coyote's been spotted in the highlands, and we're asking all the residents to keep their pets indoors. | Койоты были замечен в высокогорье, и мы просим всех жителей Держать своих питомцев в закрытом помещении. |
This is indicative to the Panel that these boxes of ammunition have been largely stored indoors or perhaps formed part of a conventional stockpile following their production and have only recently been issued to JEM mobile units. | Это позволяет Группе предположить, что указанные ящики с патронами после производства хранились в основном в закрытом помещении, возможно, на обычных оружейных складах, и лишь недавно были выданы мобильным подразделениям ДСР. |
Carrying out pyrotechnic stage shows including indoors. | проведение сценических пиротехнических шоу, в т.ч. в закрытых помещениях. |
Rabbits are raised in cages indoors Organic | Кролики выращиваются в клетках в закрытых помещениях |
Conventional Rabbit are raised in cages indoors. | Кроликов содержат в клетках в закрытых помещениях. |
UNTITLED team has performed very impressive reconstruction for the needs of a corporative event outdoors and indoors. | UNTITLED команда выступала очень впечатляет реконструкции для нужд корпоративного мероприятия на открытом воздухе и в закрытых помещениях. |
Most Canadian malls still remain indoors after renovations due to the harsh winter climate throughout most of the country, however the Don Mills Centre was turned into an open-air shopping plaza. | Большинство канадских торговых центров по-прежнему остаются в закрытых помещениях после ремонта из-за сурового зимнего климата на протяжении большей части страны, однако Don Mills Centreruen был превращен в площадной торговый центр под открытым небом. |
He's more likely to get it if he's indoors. | У него больше шансов заболеть, если держать его взаперти. |
She's kept it indoors and today it found an open window. | Она держала ее взаперти, но сегодня собака нашла открытое окно. |
So they sealed the house with plastic and a special ventilation system, and I spent the rest of my childhood and adolescence indoors. | Наш дом обтянули пластиком, сделали специальную вентиляцию, и я провела детство и отрочество взаперти. |
You want a king to huddle indoors, like a sick girl? | Вам нужен король, который прячется взаперти, как болезненная девчонка? |
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | Кому хочется сидеть взаперти в такой прекрасный день? |
I must ask you to remain indoors this evening. | Должен попросить вас оставаться сегодня в доме. |
Consequence of sitting too long indoors, fingering coin. | Слишком много сидишь в доме, пересчитываешь монеты. |
"No Palm Blast Indoors" | "Никакого Палм-Бласта в доме" |
And what have I said about primates indoors? | И что я тебе говорила о приматах в доме? |
Honey, we're indoors. | Милый, мы в доме. |
Many are confined indoors. | Многим из них запрещается выходить на улицу. |
You're stuck indoors for months, and suddenly, when you least expect it... | Месяцами нос невозможно на улицу высунуть, как вдруг, когда меньше всего ожидаешь... |
The governor is asking everyone to remain indoors, away from windows and do not venture outside until further notice. | Губернатор просит всех оставаться в своих домах, подальше от окон, и ни в коем случае не выходить на улицу до соответствующего уведомления. |
Or he got co poisoning indoors and moved outdoors before he'd inhaled enough to make him drop dead. | Или он отравился угарным газом в помещении, но вышел на улицу прежде, чем вдохнул достаточно, чтобы упасть замертво. |
They said "indoors." | Сказали не выходить на улицу. |
Darling, shall we pop back indoors? | Зайдём внутрь, дорогой? |
You don't know whether to go indoors or out. | Не знаешь, куда пойти, наружу или внутрь. |
If it gets moved indoors, he won't be looking out over a vista of any kind. | Если он скажет это, заходя внутрь, он больше никак не сможет смотреть через аллею. |
When using cranes indoors, space consideration also plays an important role. | Для приводной техники, встраиваемой внутрь механизмов, важную роль играет также оптимальное использование внутреннего пространства. |
Ladies, the sale will move indoors! | Так, все перемещаемся внутрь! |