And in fact, cotton would take up to 18 dips in indigo to achieve a color this dark. And because of the super-absorbency of this kind of cellulose, it just takes one, and a really short one at that. |
Кстати, если хлопок надо опускать в индиго до 18 раз, чтобы достичь такого глубокого цвета, то такую целлюлозу, благодаря её супер-впитывающим свойствам, достаточно опустить один раз, да и то совсем ненадолго. |
And in fact, cotton would take up to 18 dips in indigo toachieve a color this dark. |
Кстати, если хлопок надо опускать в индиго до 18 раз, чтобыдостичь такого глубокого цвета, |
Any players who start with a corn plantation may start with 1 doubloon fewer than the players who start with an indigo plantation. |
Игрокам, начинающим с плантацией кукурузы, можно дать на 1 дублон меньше, чем игрокам, стартующим с плантацией индиго. |
Welcome to the Indigo Club... |
Добро пожаловать в клуб Индиго... |
At that time, Germany was producing 10,000 tons of glacial acetic acid, around 30% of which was used for the manufacture of indigo dye. |
В 1910 году ею было произведено более 10 тысяч тонн кислоты, причем около 30 % этого количества было израсходовано на производство красителя индиго. |
You have a lot of unresolved indigo in your aura. |
В вашей ауре преобладает загадочный индиго. |
A project on reactivation of the indigo industry is supported by the Government of Japan. |
При содействии со стороны правительства Японии реализуется проект по возрождению плантаций индиго. |
Anyway, bone for white, kermes insect for red, and wode for indigo. |
В любом случае, кость для белого цвета, кермес из насекомого для красного, и вайда для цвета индиго. |
Who-who sang that the indigo girls. |
Кто ее исполняет? - Индиго Герлз |
Most of the letters or wrappers from this era were used for government purposes, primarily concerning indigo, coffee, tobacco, or other judicial matters. |
Большинство писем или бандеролей этого периода предназначались для государственных целей, в основном в связи с торговлей индиго, кофе, табаком или с судебными делами. |
Martha, open that Indigo device. |
Марта, открой то устройство "Индиго"... |
I guess Project Indigo was more clever than we thought. |
Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось. |
Indigo Publications, La Lettre du Continent |
Издательство «Индиго» - «Ла леттр дю континон» |
Indigo lake was originally produced from the leaves of woad, and was known in ancient Egypt. |
Натуральный индиго производился из листьев вайды и был известен уже в Древнем Египте. |
Keep Indigo from launching another warhead. |
Чтобы Индиго больше не запустила никаких боеголовок. |
But we can't use Project Indigo. |
Проект "Индиго" нельзя запускать. |
Martha, open that Indigo device. |
Марта, открой "Индиго". |
But we can't use Project Indigo. It hasn't been tested, sir. |
Но мы не можем использовать проект "Индиго", его не тестировали, сэр. |
What's Project Indigo? UNIT base... |
Что такое проект "Индиго"? |
In Blackest Night: Tales of the Corps #1, the Indigo Tribe is presented as a Corps that travels in a large nomadic procession. |
В Blackest Night: Tales of the Corps #1 Племя Индиго описан как Корпус, который ведёт кочевой образ жизни. |
The Indigo Tribe made its first extended appearance in the July 2009 issue Blackest Night: Tales of the Corps #1. |
Первое значимое появление Индиго случилось в Blackest Night: Tales of the Corps #1 в июле 2009 года. |
Next second, maybe Indigo tapped into my mind 'cause I ended up in the one place I wanted to be. |
Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела. |
Next second, maybe Indigo tapped into my mind |
Может быть, «Индиго» пробрался ко мне в голову. |
They're keeping Donny Osmond, but they're dropping Indigo? |
Осмонда они оставляют, а "Индиго" нет? |
'Neath the blanket of indigo skies |
Под одеялом небес цвета индиго |