| And in fact, cotton would take up to 18 dips in indigo to achieve a color this dark. And because of the super-absorbency of this kind of cellulose, it just takes one, and a really short one at that. | Кстати, если хлопок надо опускать в индиго до 18 раз, чтобы достичь такого глубокого цвета, то такую целлюлозу, благодаря её супер-впитывающим свойствам, достаточно опустить один раз, да и то совсем ненадолго. |
| And in fact, cotton would take up to 18 dips in indigo toachieve a color this dark. | Кстати, если хлопок надо опускать в индиго до 18 раз, чтобыдостичь такого глубокого цвета, |
| Any players who start with a corn plantation may start with 1 doubloon fewer than the players who start with an indigo plantation. | Игрокам, начинающим с плантацией кукурузы, можно дать на 1 дублон меньше, чем игрокам, стартующим с плантацией индиго. |
| Welcome to the Indigo Club... | Добро пожаловать в клуб Индиго... |
| At that time, Germany was producing 10,000 tons of glacial acetic acid, around 30% of which was used for the manufacture of indigo dye. | В 1910 году ею было произведено более 10 тысяч тонн кислоты, причем около 30 % этого количества было израсходовано на производство красителя индиго. |
| You have a lot of unresolved indigo in your aura. | В вашей ауре преобладает загадочный индиго. |
| A project on reactivation of the indigo industry is supported by the Government of Japan. | При содействии со стороны правительства Японии реализуется проект по возрождению плантаций индиго. |
| Anyway, bone for white, kermes insect for red, and wode for indigo. | В любом случае, кость для белого цвета, кермес из насекомого для красного, и вайда для цвета индиго. |
| Who-who sang that the indigo girls. | Кто ее исполняет? - Индиго Герлз |
| Most of the letters or wrappers from this era were used for government purposes, primarily concerning indigo, coffee, tobacco, or other judicial matters. | Большинство писем или бандеролей этого периода предназначались для государственных целей, в основном в связи с торговлей индиго, кофе, табаком или с судебными делами. |
| Martha, open that Indigo device. | Марта, открой то устройство "Индиго"... |
| I guess Project Indigo was more clever than we thought. | Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось. |
| Indigo Publications, La Lettre du Continent | Издательство «Индиго» - «Ла леттр дю континон» |
| Indigo lake was originally produced from the leaves of woad, and was known in ancient Egypt. | Натуральный индиго производился из листьев вайды и был известен уже в Древнем Египте. |
| Keep Indigo from launching another warhead. | Чтобы Индиго больше не запустила никаких боеголовок. |
| But we can't use Project Indigo. | Проект "Индиго" нельзя запускать. |
| Martha, open that Indigo device. | Марта, открой "Индиго". |
| But we can't use Project Indigo. It hasn't been tested, sir. | Но мы не можем использовать проект "Индиго", его не тестировали, сэр. |
| What's Project Indigo? UNIT base... | Что такое проект "Индиго"? |
| In Blackest Night: Tales of the Corps #1, the Indigo Tribe is presented as a Corps that travels in a large nomadic procession. | В Blackest Night: Tales of the Corps #1 Племя Индиго описан как Корпус, который ведёт кочевой образ жизни. |
| The Indigo Tribe made its first extended appearance in the July 2009 issue Blackest Night: Tales of the Corps #1. | Первое значимое появление Индиго случилось в Blackest Night: Tales of the Corps #1 в июле 2009 года. |
| Next second, maybe Indigo tapped into my mind 'cause I ended up in the one place I wanted to be. | Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела. |
| Next second, maybe Indigo tapped into my mind | Может быть, «Индиго» пробрался ко мне в голову. |
| They're keeping Donny Osmond, but they're dropping Indigo? | Осмонда они оставляют, а "Индиго" нет? |
| 'Neath the blanket of indigo skies | Под одеялом небес цвета индиго |