Ina, you know everything about me. |
Инна, ты знаешь обо мне все. |
Yes, Ina, I liked sleeping with you. |
Да, Инна, я любил спать с тобой. |
Ina, we got two wonderful children. |
Инна, у нас замечательные дети. |
He asked his wife, Ina, also a gymnastics coach at the school, to train Davydova in her group. |
Он попросил, чтобы его жена Инна, тоже тренер, обучала Давыдову в своей группе. |
Belarus, Ms. Ina Vasilevskaya, First Secretary |
Беларусь г-жа Инна Василевская, первый секретарь |
Well, she's her friend... I think her name's Ina, or something. |
Не совсем уверен, но её зовут Инна, по-моему. |
Ina: The LO is soooooooooooooo beautiful, many lie... |
Инна: Спасибо сладкий Ui DAS IST wunderschön geworden... |
Ina: ohje Get Well Soon to the mouse and so much fun... |
Инна: Мои пальцы ты, он хорошо работает с Рау... |
There haven't been any complaints ever, Ina Kulej commented the reports to the Charer'97. |
Никогда военкомат не предъявлял нам никаких претензий», - прокомментировала эту информацию пресс-центру Хартии'97 Инна Кулей. |
But they want to present us as mental patients, told Ina Syatkouskaya to the press center of the Charter'97. |
С нас же хотят сделать сумасшедших», - сообщила пресс-центру Хартии Инна Сятковская. |
As one of the protesters, Ina Syatkouskaya, told to the Charter'97, Lidziya Frantsava was found almost unconscious. She was obviously given some injections, because of which she was very sleepy. |
Как сообщила пресс-центру Хартии одна из участниц голодовки Инна Сятковская, Лидию Францеву они застали в почти бессознательном состоянии - женщине явно делали какие-то уколы, от которых ее постоянно тянуло ко сну. |