| He's also the most impulsive man that I know. | Он самый импульсивный парень из тех, кого я знаю. |
| Well I know it was impulsive, but I couldn't wait. | Я понимаю, что это импульсивный порыв, но я не могла ничего с собой поделать. |
| It sounds crazy, and I'm not impulsive, but... | Да, я знаю, это звучит безумно, и я не такой уж импульсивный, но... |
| When you stole that tape recorder, you said it was a one time thing, an impulsive act of revenge. | Когда ты украл тот диктофон, ты сказал, что это был один раз, импульсивный порыв мести. |
| You're always impulsive, Ray. | Ты всегда такой импульсивный, Рей |
| All right, young, impulsive. | Дебютант, импульсивный, молодой. |
| It was very impulsive. | Это был очень импульсивный поступок. |
| Well, I was very impulsive. | Это был очень импульсивный поступок. |
| Circumstances of the wrongdoing: "The staff sergeant, a unit commander and an impulsive person unable to control his reaction to a particular act, ordered the beating of a remand prisoner which left the victim with physical injuries and brought discredit upon the army." | "Командир подразделения, старший сержант, импульсивный, не смог совладать со своими нервами, распорядившись избить задержанное лицо, которому были причинены телесные повреждения, что, в свою очередь, стало дискредитацией вооруженных сил". |