Warm-hearted, impulsive, active, and temptation ought not to be put in their way. |
Отзывчивый, импульсивный, оживленный, и соблазны не должны маячить перед ними |
The impulsive hiring of additional staff, tempting as it may seem to some as a quick-fix solution, is not a sine qua non for rendering existing operations more effective and efficient. |
Импульсивный набор дополнительных сотрудников, хотя и может показаться заманчивым для некоторых в качестве средства быстрого решения проблем, не является непременным условием придания существующей деятельности большей эффективности или действенности. |
He's vicious and impulsive, and the only way to kill him is to get inside his defenses. |
Он замкнутый и импульсивный, и единственный способ и единственный способ его убить, это пробить его защиту. |
The different positions regarding the profession as well as a different impulsive ideological approach to a series of issues, leads to the conclusion that the female component of the journalist profession is discreet, or, to be exact, potentially discreet. |
Разница мнений в отношении профессии, а также иной импульсивный подход к ряду идеологических вопросов позволяют сделать вывод, что женский журналистский контингент является обособленным или, точнее говоря, потенциально обособленным. |
He's bright, impulsive. |
Он смышлёный, импульсивный. |
Reckless, impulsive, immoral. |
Отчаянный, импульсивный, бесстрашный. |
Brave, but impulsive. |
Храбрый, но импульсивный. |
Courageous, impulsive, right? |
Мужественный, импульсивный, не так ли? |
I'm not an impulsive person. |
Я ведь не импульсивный человек. |
Confused, frustrated, impulsive. |
Растерянный, гневный, импульсивный. |
He's impulsive and unpredictable. |
Он импульсивный и непредсказуемый. |
And you're impulsive and reckless! |
И ты импульсивный и сумасшедший |
But you're too impulsive. |
Но ты слишком импульсивный. |
Crazy, impulsive vampire. |
Безумный, импульсивный вампир. |
And you're impulsive and reckless! |
Но ты импульсивный и безрассудный! |
Confused, frustrated, impulsive. |
Запутавшийся, разочарованный импульсивный. |
It is more than likely that the young and impulsive Georgian President Mikheil Saakashvili fell into the trap that he had helped to create. |
Вероятнее всего, молодой и импульсивный грузинский президент Михаил Саакашвили попал в западню, которую он сам помог создать. |
A strong emotion like not feeling wanted can drive anyone to a rash and impulsive act. |
Сильное чувство, чувство невостребованности может подвигнуть на опрометчивый и импульсивный поступок. |
He's impulsive, arrogant, and has no idea how deeply in over his head he is. |
Он импульсивный, высокомерный, И вообще не в курсе, насколько встрял. |
That a person known for being unpredictable and impulsive has been missing for a day? |
Что непредсказуемый и импульсивный человек пропал на один день? |
A time capsule's an impulsive act by a hoarder to throw away groups of items into a single container at a single moment in time. |
Капсула времени - это импульсивный акт для для накопителя, который состоит в том чтобы запихнуть группу вещей в отдельный контейнер в определенный момент времени. |
Impulsive, thoughtless, stubborn. |
Да, Пейси - импульсивный, нерассудительный, упертый. |
Circumstances of the wrongdoing: "An irascible and very impulsive gendarme who flouted disciplinary rules by beating a woman with a belt on the pretext that she had been responsible for an accident in which he was a victim." |
"Молодой жандарм, нервный и очень импульсивный, пренебрег нормами дисциплины, отстегав ремнем женщину под предлогом того, что она спровоцировала аварию, от которой он пострадал". |
He is an adherent of traditions in art and an impulsive improviser. |
Сторонник традиций в искусстве и вместе с тем импульсивный импровизатор. |
From your tattoos and lack of driving license, I'd say you're impulsive, maybe even reckless. |
Татуировки и отобранные права говорят, что ты импульсивный, иногда даже безрассудный. |