| Warm-hearted, impulsive, active, and temptation ought not to be put in their way. | Отзывчивый, импульсивный, оживленный, и соблазны не должны маячить перед ними |
| The impulsive hiring of additional staff, tempting as it may seem to some as a quick-fix solution, is not a sine qua non for rendering existing operations more effective and efficient. | Импульсивный набор дополнительных сотрудников, хотя и может показаться заманчивым для некоторых в качестве средства быстрого решения проблем, не является непременным условием придания существующей деятельности большей эффективности или действенности. |
| He's vicious and impulsive, and the only way to kill him is to get inside his defenses. | Он замкнутый и импульсивный, и единственный способ и единственный способ его убить, это пробить его защиту. |
| The different positions regarding the profession as well as a different impulsive ideological approach to a series of issues, leads to the conclusion that the female component of the journalist profession is discreet, or, to be exact, potentially discreet. | Разница мнений в отношении профессии, а также иной импульсивный подход к ряду идеологических вопросов позволяют сделать вывод, что женский журналистский контингент является обособленным или, точнее говоря, потенциально обособленным. |
| He's bright, impulsive. | Он смышлёный, импульсивный. |
| Reckless, impulsive, immoral. | Отчаянный, импульсивный, бесстрашный. |
| Brave, but impulsive. | Храбрый, но импульсивный. |
| Courageous, impulsive, right? | Мужественный, импульсивный, не так ли? |
| I'm not an impulsive person. | Я ведь не импульсивный человек. |
| Confused, frustrated, impulsive. | Растерянный, гневный, импульсивный. |
| He's impulsive and unpredictable. | Он импульсивный и непредсказуемый. |
| And you're impulsive and reckless! | И ты импульсивный и сумасшедший |
| But you're too impulsive. | Но ты слишком импульсивный. |
| Crazy, impulsive vampire. | Безумный, импульсивный вампир. |
| And you're impulsive and reckless! | Но ты импульсивный и безрассудный! |
| Confused, frustrated, impulsive. | Запутавшийся, разочарованный импульсивный. |
| It is more than likely that the young and impulsive Georgian President Mikheil Saakashvili fell into the trap that he had helped to create. | Вероятнее всего, молодой и импульсивный грузинский президент Михаил Саакашвили попал в западню, которую он сам помог создать. |
| A strong emotion like not feeling wanted can drive anyone to a rash and impulsive act. | Сильное чувство, чувство невостребованности может подвигнуть на опрометчивый и импульсивный поступок. |
| He's impulsive, arrogant, and has no idea how deeply in over his head he is. | Он импульсивный, высокомерный, И вообще не в курсе, насколько встрял. |
| That a person known for being unpredictable and impulsive has been missing for a day? | Что непредсказуемый и импульсивный человек пропал на один день? |
| A time capsule's an impulsive act by a hoarder to throw away groups of items into a single container at a single moment in time. | Капсула времени - это импульсивный акт для для накопителя, который состоит в том чтобы запихнуть группу вещей в отдельный контейнер в определенный момент времени. |
| Impulsive, thoughtless, stubborn. | Да, Пейси - импульсивный, нерассудительный, упертый. |
| Circumstances of the wrongdoing: "An irascible and very impulsive gendarme who flouted disciplinary rules by beating a woman with a belt on the pretext that she had been responsible for an accident in which he was a victim." | "Молодой жандарм, нервный и очень импульсивный, пренебрег нормами дисциплины, отстегав ремнем женщину под предлогом того, что она спровоцировала аварию, от которой он пострадал". |
| He is an adherent of traditions in art and an impulsive improviser. | Сторонник традиций в искусстве и вместе с тем импульсивный импровизатор. |
| From your tattoos and lack of driving license, I'd say you're impulsive, maybe even reckless. | Татуировки и отобранные права говорят, что ты импульсивный, иногда даже безрассудный. |