| The crazy, impulsive vampire, in love with his brother's girl. |
Безумный, импульсивный вампир, влюбленный в девушку своего брата. |
| The impulsive hiring of additional staff, tempting as it may seem to some as a quick-fix solution, is not a sine qua non for rendering existing operations more effective and efficient. |
Импульсивный набор дополнительных сотрудников, хотя и может показаться заманчивым для некоторых в качестве средства быстрого решения проблем, не является непременным условием придания существующей деятельности большей эффективности или действенности. |
| Courageous, impulsive, right? |
Мужественный, импульсивный, не так ли? |
| I'm not an impulsive person. |
Я ведь не импульсивный человек. |
| Circumstances of the wrongdoing: "The staff sergeant, a unit commander and an impulsive person unable to control his reaction to a particular act, ordered the beating of a remand prisoner which left the victim with physical injuries and brought discredit upon the army." |
"Командир подразделения, старший сержант, импульсивный, не смог совладать со своими нервами, распорядившись избить задержанное лицо, которому были причинены телесные повреждения, что, в свою очередь, стало дискредитацией вооруженных сил". |