Английский - русский
Перевод слова Imprudent
Вариант перевода Опрометчиво

Примеры в контексте "Imprudent - Опрометчиво"

Примеры: Imprudent - Опрометчиво
Until such time as a vulnerability index is developed, it would be very imprudent to graduate any small island States. Пока не будет разработан индекс уязвимости, было бы крайне опрометчиво исключать какие-либо малые островные государства из этой категории.
It would be imprudent to propose any artificial time limits or any decisions with implications for the substance prior to completion of discussion of the issues. Было бы опрометчиво предлагать какие-то надуманные временные сроки или какие-то решения, могущие иметь последствия для существа проблемы до завершения обсуждения по этим вопросам.
It would be imprudent from a public policy perspective, therefore, to anticipate or rely on changes in private sector behaviour, given the current circumstances of occupation and closure policy. Поэтому с точки зрения государственной политики было бы опрометчиво прогнозировать или рассчитывать на изменения в поведении частного сектора с учетом нынешних обстоятельств, связанных с политикой оккупации и закрытия границ.
That might be imprudent. Это может быть опрометчиво.
Of course Frank has been imprudent. Конечно, Фрэнк вёл себя опрометчиво.
But, this time, the United States side is taking an imprudent position and attitude in avoiding the discussion of this pending issue. Однако на этот раз американская сторона заняла нерациональную позицию, опрометчиво избегая обсуждения этого насущного вопроса.
When there are major political issues pending, it would be imprudent to continue with this plan, as it is in no way helpful to the peace process. Когда предстоит решать важные политические вопросы, было бы опрометчиво продолжать осуществление этого плана, поскольку он ни в коей мере не способствует мирному процессу.
It is imprudent for south Korea, which is not party to the Korean Armistice Agreement, to talk about the observance of the Korean Armistice Agreement. Южная Корея, которая не является стороной Соглашения о перемирии в Корее, поступает опрометчиво, говоря о необходимости соблюдения этого Соглашения.