Английский - русский
Перевод слова Improvised

Перевод improvised с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импровизированный (примеров 16)
The demonstrators were arrested by police before they could do so, but other demonstrators set light to an improvised Indonesian flag outside the Embassy. Прежде чем демонстранты успели это сделать, они были арестованы полицией, однако другие находившиеся у посольства демонстранты подожгли импровизированный индонезийский флаг.
During his visit the Prince saw the ethnographic exhibition, tasted traditional culinary specialities and had a conversation with the village people, who were invited to the improvised cocktail in the tavern. При своем посещении Принц рассмотрел этнографическую экспозицию, попробовал традиционные кулинарные фирменные блюда и разговаривал с людьми из села, которые были приглашены на импровизированный коктейль в ресторане в национальном стиле.
With time the unused coal bunkers disappeared, and an improvised village center thrived around the tramway terminal in Malyshev Log. Со временем неиспользуемые угольные бункера исчезли, а у тромвайной станции фактически возник импровизированный центр посёлка.
Improvised tourniquet kept him alive. Импровизированный жгут сохранял его живым.
After the end of the Second Anglo-Sikh War, the Bengal Army's transport units had been disbanded as an economy measure, and transport had to be improvised from scratch. После окончания второй англо-сикхской войны транспорты Бенгальской армии были распущены в целях экономии, приходилось использовать случайный импровизированный транспорт.
Больше примеров...
Самодельные (примеров 14)
I've seen this kind of improvised device before. Я видела такие самодельные устройства раньше.
An affinity for putting improvised explosives in-in random places. Любил подбрасывать самодельные взрывные устройства в... в разных местах.
15 improvised grenades were thrown at IDF forces 15 раз в военнослужащих ЦАХАЛ бросали самодельные гранаты;
Improvised rockets made in metal workshops. Самодельные ракеты, сделанные в мастерских.
The first anti-tank grenades were improvised devices. Первые противотанковые гранаты представляли из себя самодельные устройства.
Больше примеров...
Самодельными (примеров 5)
The majority of these people do not have any shelter or are seeking one under improvised covers without basic conditions for survival. Большинство этих людей не имеет крыши над головой или укрывается под самодельными навесами в отсутствие даже самых элементарных условий для выживания.
There remains an urgent need for Member States to deal with improvised and civilian explosives. Сохраняется крайняя необходимость того, чтобы государства-члены занялись самодельными и гражданскими взрывчатыми веществами.
All components of IEDs could be improvised, including fuses, although in some circumstances components were commercially available and mass produced. Все компоненты СВУ, в том числе взрыватели, могут быть самодельными, хотя в некоторых случаях компоненты представляют собой коммерчески доступные изделия серийного производства.
Colombia has now completed clearance of the remaining 12 minefields located around military bases and is continuing to carry out efforts address and quantify the threat posed by improvised mines. Колумбия сейчас завершила расчистку остававшихся 12 минных полей, расположенных вокруг военных баз, и продолжает прилагать усилия по преодолению и количественной оценке угрозы, создаваемой самодельными минами.
Violence immediately erupted in the city of Laayoune, with groups of Saharans taking to the streets to protest against the raid, amid rumours of a high death toll, throwing improvised explosives and stones against Moroccan forces and attacking public and private buildings. В Эль-Аюне немедленно произошла вспышка насилия и группы сахарцев вышли на улицу, протестуя против рейда, во время которого, по слухам, пострадало большое число людей, забрасывали самодельными взрывными устройствами и камнями военнослужащих марокканских подразделений и нападали на государственные и частные здания.
Больше примеров...
Самодельное (примеров 7)
Stark traces the Mandarin to Miami and infiltrates his headquarters using improvised weapons. Старк отслеживает Мандарина в Майами и проникает в его штаб-квартиру, используя самодельное оружие.
An improvised bomb exploded near a patrolling coalition convoy in the border town of Barikot. Самодельное взрывное устройство взорвалось вблизи колонны патруля коалиционных сил в пограничном городе Барикот.
The same source claimed that an improvised device fell into the courtyard of a private house (location B) and allegedly intoxicated some of the family members. Этот же источник заявил, что самодельное средство упало во двор частного дома (место В) и, предположительно, оказало отравляющее воздействие на некоторых членов семьи.
For example, the Al-Qaida cell that carried out the November 2003 bombings in Istanbul originally planned to rent a stone quarry in order to obtain dynamite legally, though they later abandoned this plan and used improvised explosives instead. Например, ячейка «Аль-Каиды», осуществившая в ноябре 2003 года взрывы в Стамбуле, первоначально планировала арендовать каменоломню, с тем чтобы получить динамит законным путем, однако позднее отказалась от этого плана и использовала вместо этого самодельное взрывчатое вещество.
Improvised systems can be cumbersome, unreliable, relatively difficult to use and also more expensive than industrially produced equivalents. Самодельное оружие может быть громоздким, ненадежным, относительно сложным в применении, а также более дорогостоящим, чем эквиваленты, создаваемые промышленным способом.
Больше примеров...
Самодельного (примеров 5)
Concern stemmed from the way in which such devices and explosives were typically used, rather than from their improvised nature. Озабоченность проистекает не из самодельного характера таких устройств, а из того, каким образом обычно используются такие устройства и взрывчатые вещества.
Delegations emphasised that the humanitarian concerns regarding IEDs result from such trends and the way in which such devices and explosives are used rather than from the improvised nature of such devices. Делегации подчеркнули, что гуманитарные озабоченности относительно СВУ проистекают не из самодельного характера таких устройств, а из таких тенденций и из того, каким образом используются такие устройства и взрывчатые вещества.
One summer day, he got into a passing car and shot the driver Margaryan with an improvised gun, driving the body out of town. В один из летних дней 1997 года он сел в попутную машину, застрелил из самодельного стреляющего устройства водителя Маргаряна и вывез тело за город.
A great deal of contraband, including drugs, ratchet knives and improvised weapons, had been found in condemned cells, where a high level of security and safety should be maintained and inmates should be prevented from assaulting each other. Дело в том, что, в камерах осужденных, где необходимо поддерживать высокий уровень безопасности и не допускать нападения заключенных друг на друга, обнаруживали большое количество незаконно пронесенных предметов и веществ, в том числе наркотиков, ножей с выкидными лезвиями и самодельного оружия.
Numerous other items like binoculars, compasses, table clocks for making time bombs, delay switches, wires, batteries, various sizes of pipes for making bombs and improvised cannons, many bottles of insecticide and several assorted tools for making home-made guns were also seized. Было также захвачено большое количество другого снаряжения, включая бинокли, компасы, настольные часы для изготовления часовых бомб, временные реле, провода, аккумуляторы, трубы различного размера для изготовления бомб и пушек, большое количество бутылок с инсектицидами и различные инструменты для изготовления самодельного огнестрельного оружия.
Больше примеров...
Самодельным (примеров 2)
A number of interventions highlighted that humanitarian concerns result from the setting and the way in which such explosives are used rather than from the improvised nature of the device itself. Ряд выступлений выделили то обстоятельство, что гуманитарные озабоченности возникают не столько в связи с самодельным характером самого устройства, сколько в связи с тем, в каких условиях и каким образом применяются такие взрывные устройства.
Gunpowder-based, a homemade pvc pipe bomb with an improvised blasting cap made from a Christmas-tree light and a 9-volt battery. Основа - чёрный порох, самодельная бомба из трубки ПВХ. с самодельным детонатором, сделанным из рождественской гирлянды и 9-вольтовой батарейкой.
Больше примеров...
Импровизировал (примеров 14)
No, I just improvised when these Colasanto people appeared. Нет, я просто импровизировал, когда появились люди Коласанто.
I think we walked in on him hacking into our clients' information, so he improvised. Думаю, мы застукали его, когда он крал данные клиентов, и он импровизировал.
Mikey didn't have money to blow on a suit rental or $40 for tickets, so he improvised. У Майки не было денег, чтобы взять на прокат костюм или купить билет за 40$, поэтому он импровизировал.
According to Charles' autobiography, "What'd I Say" was accidental when he improvised it to fill time at the end of a concert in December 1958. Согласно автобиографии Чарльза, «What'd I Say» появилась случайно, когда он импровизировал в конце одного из концертов в декабре 1958-го, чтобы просто заполнить необходимое время.
His gun jammed; he improvised. Пистолет заклинило, он импровизировал.
Больше примеров...
Импровизировали (примеров 9)
Mozart and Bach improvised counterpoint for 8 voices. Моцарт и Бах импровизировали контрапункты до 6, 7, 8 голосов.
The director and the actors improvised on set. Режиссёр и актеры импровизировали на съемочной площадке.
They saw potential police intervention on the ground, and they improvised. Воры поняли, что на земле их может поджидать полиция, и импровизировали.
There are no scenes to read, no character work, so, yes, we improvised. Здесь нет сцен, нет работы с персонажами, так что мы импровизировали
I guess they sort of improvised as they went along. Думаю, они много импровизировали по мере строительства.
Больше примеров...
Подручный (примеров 2)
His improvised Serdukov persistently liquidates Russian army and fleet. Его подручный Сердюков упорно ликвидирует русскую армию и флот.
Improvised hand tools do not meet the requirements of efficient use in wildland fire suppression. Подручный ручной инструмент не позволяет обеспечить эффективность действий при ликвидации природных пожаров.
Больше примеров...
Импровизации (примеров 9)
Nashville-based guitarist Charlie McCoy, who happened to be in New York, was invited by producer Bob Johnston to contribute an improvised acoustic guitar part and Russ Savakus played bass guitar. Гитарист из Нашвилла Чарли Маккой, оказавшийся в то время в Нью-Йорке, был приглашен продюсером Бобом Джонстоном для импровизации партии акустической гитары, а Расс Савакас сыграл на басс-гитаре.
The double album Tago Mago (1971) is often seen as a groundbreaking, influential and deeply unconventional record, based on intensely rhythmic jazz-inspired drumming, improvised guitar and keyboard soloing (frequently intertwining), tape edits as composition, and Suzuki's idiosyncratic vocalisms. Двойной альбом Tago Mago (1971) - инновационная, влиятельная и крайне нетрадиционная запись, основанная на очень ритмичной джазоподобной перкуссии, гитарной импровизации и клавишных соло (часто переплетающихся между собой), композиционной постобработке записанного материала и необычном вокале Судзуки.
In a Bohm dialogue, dialoguers agree to leave behind debate tactics that attempt to convince and, instead, talk from their own experience on subjects that are improvised on the spot. Участники диалога соглашаются отставить на это время свои тактики, которые они обычно используют для убеждения, и, вместо этого, говорить из своего собственного опыта по обсуждаемой теме, который возникает во время импровизации на месте.
And so the experiment really rests on the following: Whathappens in the brain during something that's memorized andover-learned, and what happens in the brain during something thatis spontaneously generated, or improvised, in a way that's matchedmotorically and in terms of lower-level sensory motorfeatures? И эксперимент заключается в следующем. Что происходит вмозге при повторении чего-то заученного, и что происходит в мозгепри спонтанной генерации или импровизации, если совпадают какдвижения, так и периферические сенсорные процессы?
We know that a real policy of equality cannot be improvised. Мы знаем, что подлинная политика не является результатом импровизации.
Больше примеров...
Импровизацией (примеров 6)
Everything you're about to see will be fully improvised. Всё, что вы увидите, будет полной импровизацией.
For Stadium Arcadium, almost every guitar solo was completely improvised by Frusciante on the spot. Для Stadium Arcadium, почти каждое гитарное соло было полностью импровизацией Фрушанте на месте.
The dialogue was almost entirely improvised by the actors. Диалоги почти полностью были импровизацией актёров.
And this whole thing was improvised. И всё это было импровизацией.
While some of the scenes in the video were planned with a storyboard, much of it was improvised or made up on the spot over the two-day shoot. Хотя некоторые из сцен имели изначальную раскадровку, по большей части отснятый материал был импровизацией или придумывался по ходу двухдневной съёмки.
Больше примеров...