Английский - русский
Перевод слова Improvised

Перевод improvised с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импровизированный (примеров 16)
Which is why in the bomb in the car we found, he'd used an improvised timer. Именно поэтому в бомбе, что вы нашли под машиной, использовали импровизированный таймер.
But wrap a belt around them, and they can be turned into an improvised lock. Но, если обмотать вокруг нее ремень, она превращается в импровизированный замок.
Presentations illustrated that the diversity of these devices is increased by the fact that IEDs are by nature improvised and can be put together from a wide range of materials. Как проиллюстрировали презентации, разнообразие этих устройств возрастает в силу того, что СВУ по своей природе носят импровизированный характер и могут быть скомпонованы из широкой номенклатуры материалов.
In addition to scripted comedies and tragedies, Parisians were also great fans of the Italian acting troupe who performed their Commedia dell'arte, a kind of improvised theater based on types. В дополнение к комедиям и трагедиям, парижане были большими поклонниками итальянских трупп, игравших комедии дель арте - вид итальянского народного (площадного) театра, своего рода импровизированный театр.
Since 1991, he has resided in Cologne, Germany, remaining active in the field of jazz and improvised music. С 1991 года Морган живёт в Кёльне, где играет импровизированный джаз.
Больше примеров...
Самодельные (примеров 14)
I've seen this kind of improvised device before. Я видела такие самодельные устройства раньше.
An affinity for putting improvised explosives in-in random places. Любил подбрасывать самодельные взрывные устройства в... в разных местах.
Al-Qaida and its associates have repeatedly demonstrated their adaptability and their preparedness to use improvised or homemade explosive devices. Организация «Аль-Каида» и ее сторонники неоднократно демонстрировали свою приспособляемость и готовность применять самодельные взрывные устройства домашнего изготовления.
15 improvised grenades were thrown at IDF forces 15 раз в военнослужащих ЦАХАЛ бросали самодельные гранаты;
Improvised rockets made in metal workshops. Самодельные ракеты, сделанные в мастерских.
Больше примеров...
Самодельными (примеров 5)
The majority of these people do not have any shelter or are seeking one under improvised covers without basic conditions for survival. Большинство этих людей не имеет крыши над головой или укрывается под самодельными навесами в отсутствие даже самых элементарных условий для выживания.
There remains an urgent need for Member States to deal with improvised and civilian explosives. Сохраняется крайняя необходимость того, чтобы государства-члены занялись самодельными и гражданскими взрывчатыми веществами.
All components of IEDs could be improvised, including fuses, although in some circumstances components were commercially available and mass produced. Все компоненты СВУ, в том числе взрыватели, могут быть самодельными, хотя в некоторых случаях компоненты представляют собой коммерчески доступные изделия серийного производства.
Colombia has now completed clearance of the remaining 12 minefields located around military bases and is continuing to carry out efforts address and quantify the threat posed by improvised mines. Колумбия сейчас завершила расчистку остававшихся 12 минных полей, расположенных вокруг военных баз, и продолжает прилагать усилия по преодолению и количественной оценке угрозы, создаваемой самодельными минами.
Violence immediately erupted in the city of Laayoune, with groups of Saharans taking to the streets to protest against the raid, amid rumours of a high death toll, throwing improvised explosives and stones against Moroccan forces and attacking public and private buildings. В Эль-Аюне немедленно произошла вспышка насилия и группы сахарцев вышли на улицу, протестуя против рейда, во время которого, по слухам, пострадало большое число людей, забрасывали самодельными взрывными устройствами и камнями военнослужащих марокканских подразделений и нападали на государственные и частные здания.
Больше примеров...
Самодельное (примеров 7)
Stark traces the Mandarin to Miami and infiltrates his headquarters using improvised weapons. Старк отслеживает Мандарина в Майами и проникает в его штаб-квартиру, используя самодельное оружие.
The same source claimed that an improvised device fell into the courtyard of a private house (location B) and allegedly intoxicated some of the family members. Этот же источник заявил, что самодельное средство упало во двор частного дома (место В) и, предположительно, оказало отравляющее воздействие на некоторых членов семьи.
For example, the Al-Qaida cell that carried out the November 2003 bombings in Istanbul originally planned to rent a stone quarry in order to obtain dynamite legally, though they later abandoned this plan and used improvised explosives instead. Например, ячейка «Аль-Каиды», осуществившая в ноябре 2003 года взрывы в Стамбуле, первоначально планировала арендовать каменоломню, с тем чтобы получить динамит законным путем, однако позднее отказалась от этого плана и использовала вместо этого самодельное взрывчатое вещество.
The improvised device allegedly used and its effect did not indicate the use of chemical weapons, therefore, the outcome of a site visit and of eventual environmental sampling was not expected to add significant information to the investigation, considering the high risk this would have involved. Это предположительно использованное самодельное устройство и его действие не позволяли сделать вывод о применении химического оружия, и поэтому не ожидалось, что инспекция на местах и возможное взятие экологических проб позволят получить какую-либо существенную дополнительную информацию для проведения расследования с учетом связанной с этим высокой степени риска.
Improvised systems can be cumbersome, unreliable, relatively difficult to use and also more expensive than industrially produced equivalents. Самодельное оружие может быть громоздким, ненадежным, относительно сложным в применении, а также более дорогостоящим, чем эквиваленты, создаваемые промышленным способом.
Больше примеров...
Самодельного (примеров 5)
Concern stemmed from the way in which such devices and explosives were typically used, rather than from their improvised nature. Озабоченность проистекает не из самодельного характера таких устройств, а из того, каким образом обычно используются такие устройства и взрывчатые вещества.
Delegations emphasised that the humanitarian concerns regarding IEDs result from such trends and the way in which such devices and explosives are used rather than from the improvised nature of such devices. Делегации подчеркнули, что гуманитарные озабоченности относительно СВУ проистекают не из самодельного характера таких устройств, а из таких тенденций и из того, каким образом используются такие устройства и взрывчатые вещества.
One summer day, he got into a passing car and shot the driver Margaryan with an improvised gun, driving the body out of town. В один из летних дней 1997 года он сел в попутную машину, застрелил из самодельного стреляющего устройства водителя Маргаряна и вывез тело за город.
A great deal of contraband, including drugs, ratchet knives and improvised weapons, had been found in condemned cells, where a high level of security and safety should be maintained and inmates should be prevented from assaulting each other. Дело в том, что, в камерах осужденных, где необходимо поддерживать высокий уровень безопасности и не допускать нападения заключенных друг на друга, обнаруживали большое количество незаконно пронесенных предметов и веществ, в том числе наркотиков, ножей с выкидными лезвиями и самодельного оружия.
Numerous other items like binoculars, compasses, table clocks for making time bombs, delay switches, wires, batteries, various sizes of pipes for making bombs and improvised cannons, many bottles of insecticide and several assorted tools for making home-made guns were also seized. Было также захвачено большое количество другого снаряжения, включая бинокли, компасы, настольные часы для изготовления часовых бомб, временные реле, провода, аккумуляторы, трубы различного размера для изготовления бомб и пушек, большое количество бутылок с инсектицидами и различные инструменты для изготовления самодельного огнестрельного оружия.
Больше примеров...
Самодельным (примеров 2)
A number of interventions highlighted that humanitarian concerns result from the setting and the way in which such explosives are used rather than from the improvised nature of the device itself. Ряд выступлений выделили то обстоятельство, что гуманитарные озабоченности возникают не столько в связи с самодельным характером самого устройства, сколько в связи с тем, в каких условиях и каким образом применяются такие взрывные устройства.
Gunpowder-based, a homemade pvc pipe bomb with an improvised blasting cap made from a Christmas-tree light and a 9-volt battery. Основа - чёрный порох, самодельная бомба из трубки ПВХ. с самодельным детонатором, сделанным из рождественской гирлянды и 9-вольтовой батарейкой.
Больше примеров...
Импровизировал (примеров 14)
Throughout the process, Raphael improvised according to the reactions that he got from the group. На протяжении всего процесса Рафаэл импровизировал, ориентируясь на реакцию участников группы.
No, I just improvised when these Colasanto people appeared. Нет, я просто импровизировал, когда появились люди Коласанто.
The cupboard was empty so I improvised, just like you. Холодильник пуст, поэтому я импровизировал, прямо как ты.
this custody, I have improvised then one little bank of test. эта охрана, я импровизировал, таким образом, одну маленький банк теста.
But look what you did... you improvised, you drove us to safety. Но смотри, что ты сделал... ты импровизировал, довез нас до безопасного места.
Больше примеров...
Импровизировали (примеров 9)
The director and the actors improvised on set. Режиссёр и актеры импровизировали на съемочной площадке.
They saw potential police intervention on the ground, and they improvised. Воры поняли, что на земле их может поджидать полиция, и импровизировали.
There are no scenes to read, no character work, so, yes, we improvised. Здесь нет сцен, нет работы с персонажами, так что мы импровизировали
Dodds was among the first drummers to be recorded who improvised while performing. Додс был среди барабанщиков-пионеров, которые импровизировали на выступлениях и записях.
I guess they sort of improvised as they went along. Думаю, они много импровизировали по мере строительства.
Больше примеров...
Подручный (примеров 2)
His improvised Serdukov persistently liquidates Russian army and fleet. Его подручный Сердюков упорно ликвидирует русскую армию и флот.
Improvised hand tools do not meet the requirements of efficient use in wildland fire suppression. Подручный ручной инструмент не позволяет обеспечить эффективность действий при ликвидации природных пожаров.
Больше примеров...
Импровизации (примеров 9)
Nashville-based guitarist Charlie McCoy, who happened to be in New York, was invited by producer Bob Johnston to contribute an improvised acoustic guitar part and Russ Savakus played bass guitar. Гитарист из Нашвилла Чарли Маккой, оказавшийся в то время в Нью-Йорке, был приглашен продюсером Бобом Джонстоном для импровизации партии акустической гитары, а Расс Савакас сыграл на басс-гитаре.
In a Bohm dialogue, dialoguers agree to leave behind debate tactics that attempt to convince and, instead, talk from their own experience on subjects that are improvised on the spot. Участники диалога соглашаются отставить на это время свои тактики, которые они обычно используют для убеждения, и, вместо этого, говорить из своего собственного опыта по обсуждаемой теме, который возникает во время импровизации на месте.
First: peace-keeping operations cannot be improvised. Во-первых, операции по поддержанию мира не могут являться результатом импровизации.
See, you just described an improvised comedy scene to me. Видишь ли, ты только что мне описал эпизод комедийной импровизации.
We know that a real policy of equality cannot be improvised. Мы знаем, что подлинная политика не является результатом импровизации.
Больше примеров...
Импровизацией (примеров 6)
Everything you're about to see will be fully improvised. Всё, что вы увидите, будет полной импровизацией.
For Stadium Arcadium, almost every guitar solo was completely improvised by Frusciante on the spot. Для Stadium Arcadium, почти каждое гитарное соло было полностью импровизацией Фрушанте на месте.
The dialogue was almost entirely improvised by the actors. Диалоги почти полностью были импровизацией актёров.
And this whole thing was improvised. И всё это было импровизацией.
While some of the scenes in the video were planned with a storyboard, much of it was improvised or made up on the spot over the two-day shoot. Хотя некоторые из сцен имели изначальную раскадровку, по большей части отснятый материал был импровизацией или придумывался по ходу двухдневной съёмки.
Больше примеров...