Английский - русский
Перевод слова Imposter
Вариант перевода Самозванец

Примеры в контексте "Imposter - Самозванец"

Все варианты переводов "Imposter":
Примеры: Imposter - Самозванец
All right, our imposter learned everything he could about Patrick's life. Так, наш самозванец узнал всё, что мог, о жизни Патрика.
I need to find out who this imposter is. Я должна выяснить, кто этот самозванец.
If this is an imposter, then this guy we're following never had cancer. Если это - самозванец, то мы преследуем человека у которого никогда не было рака.
Our anonymous imposter gives away his real aim at the end of his review. Наш анонимный самозванец выдает свою истинную цель в конце своего отзыва.
I think your imposter knows we're in town. Думаю, твой самозванец знает, что мы в городе.
And now, imposter, show us your real face. А ну, самозванец, покажи свое настоящее лицо.
This guy is coming to tour here, he must be an imposter. Если этот парень приезжает сюда с туром, должно быть он самозванец.
Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну.
I don't think she's an imposter. Я думаю, что она не самозванец.
To prove Second Chance was an imposter. Чтобы доказать, что Второй Шанс - самозванец.
Our imposter... is a filmmaker, too. Наш самозванец... еще и кинорежиссер.
Of course she knows the boy is an imposter. Она знает, что мальчишка - самозванец.
The man who signed for the old master was an imposter, and the Caravaggio disappeared. За шедевр расписался самозванец, и Караваджо исчез.
An imposter could never lay on hands and speak in tongues like Bishop Dutson. Самозванец не смог бы возлагать руки и говорить на иных языках подобно епископу Датсону.
Your Majesty, the so-called Shogun is an imposter. Ваше императорское высочество, так называемый сёгун - самозванец.
The man you know as Pope Sixtus is not the true Pope but an imposter. Человек, которого ты знал как Папу Сикста, не настоящий Папа, он - самозванец.
The imposter... he had credentials exactly like this. Самозванец... у него было точно такое же удостоверение.
What I'm saying is that there is an imposter in our bathroom taking a shower for some reason. То, что я хочу сказать, что есть самозванец в нашей ванной принимая душ по некоторым причинам.
Okay, if this guy is an imposter, he's going to have to do everything Carter normally does. И так, если это человек самозванец, то ему придется делать тоже самое чем обычно занимаеться Картер.
How do I know you are not the imposter? Откуда мне знать, что вы не самозванец?
So I can only conclude that man's an imposter, a double once in Lord Rahl's employ. Поэтому я могу заключить, что этот человек самозванец, двойник на службе у Лорда Рала.
If you were revealed to be an imposter in the school, it would devastate this community. Если все узнают, что вы самозванец, все в школе будут очень огорчены.
I have a source who knows for a fact that this speedster is not The Flash but an imposter. У меня есть источник, который точно знает, что тем спидстером был не Флэш, а самозванец.
And you identified him as your brother, even though you knew he was an imposter. И ты опознала его как своего брата, зная, что он самозванец.
You're telling me Mr. Staley is an imposter? Вы хотите сказать, мистер Стейли - самозванец?