Английский - русский
Перевод слова Imposter

Перевод imposter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самозванец (примеров 52)
Of course she knows the boy is an imposter. Она знает, что мальчишка - самозванец.
The imposter... he had credentials exactly like this. Самозванец... у него было точно такое же удостоверение.
I have a source who knows for a fact that this speedster is not The Flash but an imposter. У меня есть источник, который точно знает, что тем спидстером был не Флэш, а самозванец.
I have a terrible suspicion that one of us must be an imposter. И я даже считаю, что один из нас самозванец.
Now, just for fun, Colonel, which one of us do you think is the imposter? А как вам кажется, кто самозванец - я или покойник?
Больше примеров...
Самозванка (примеров 24)
Ray, listen to me: whoever that is, she's an imposter. Рэй, слушай меня: кто бы перед тобой ни стоял, она самозванка.
This imposter stole her flame. Эта самозванка украла ее "Пламя".
Maybe we could use the imposter. Возможно, нам пригодится самозванка.
I'd say I found my imposter. Да, самозванка найдена.
Do we know who the imposter really is? Нам известно, кем была самозванка на самом деле?
Больше примеров...
Мошенник (примеров 5)
A spy, an imposter, someone who hides in plain sight. Шпион, мошенник, кто-то, кто скрывает свое истинное лицо.
This boy is an imposter. Этот мальчик - мошенник.
If I tell the state people some story about the man being an imposter, it'll just draw attention; which we do not want. Если я сообщу властям, что он мошенник, это привлечёт внимание, которое нам нежелательно.
Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter. Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник.
If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках.
Больше примеров...
Притворщика (примеров 2)
They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter. Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика
It's called "Imposter Syndrome". Это называется "синдром притворщика".
Больше примеров...