Of course she knows the boy is an imposter. | Она знает, что мальчишка - самозванец. |
If you were revealed to be an imposter in the school, it would devastate this community. | Если все узнают, что вы самозванец, все в школе будут очень огорчены. |
And you are here to prove he is another imposter, of course? | А ты, видимо, хочешь доказать, что он самозванец? |
Not our dad - an imposter. | Не папашка - самозванец. |
The Imposter is a 2012 British-American documentary film about the 1997 case of the French confidence trickster Frédéric Bourdin, who impersonated Nicholas Barclay, a Texas boy who disappeared at the age of 13 in 1994. | «Самозванец» (англ. The Imposter) - британо-американский фильм Барта Лэйтона о французском самозванце Фредерике Бурдене, который в 1997 году выдал себя за Николаса Баркли, американского мальчика, который исчез в 1994 году в возрасте 13 лет. |
I know my own wife, and that woman is an imposter. | Я знаю свою жену, а эта женщина самозванка. |
She may be an imposter, but she doesn't deserve to die for it. | Она, может, и самозванка, но не заслуживает за это умереть. |
As I said earlier, I'm only interested in whether our imposter killed Bob Underhill. | Как я говорил раньше, меня интересует лишь то, убила ли самозванка Боба Андерхилла. |
The imposter used the I.D. to get her credit card, driver's license, even an Amazon Prime account. | Самозванка использовала удостоверение для получения кредитки, водительских прав, даже для регистрации на Амазоне. |
So, did this imposter kill Beth? | Значит, эта самозванка убила Бет? |
A spy, an imposter, someone who hides in plain sight. | Шпион, мошенник, кто-то, кто скрывает свое истинное лицо. |
This boy is an imposter. | Этот мальчик - мошенник. |
If I tell the state people some story about the man being an imposter, it'll just draw attention; which we do not want. | Если я сообщу властям, что он мошенник, это привлечёт внимание, которое нам нежелательно. |
Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter. | Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник. |
If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. | Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках. |
They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter. | Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика |
It's called "Imposter Syndrome". | Это называется "синдром притворщика". |