And now, imposter, show us your real face. | А ну, самозванец, покажи свое настоящее лицо. |
The imposter... he had credentials exactly like this. | Самозванец... у него было точно такое же удостоверение. |
Well, you'd better be prepared to talk them to death, and you'd better do it fast, because I think I know which one of them is the imposter, which means your Hester is in trouble. | Ну, вам лучше подготовиться разговорить их, и лучше сделать это побыстрее, потому что, думаю, я знаю, кто из них самозванец, и это значит, что ваша Хестер в беде. |
The Imposter is a 2012 British-American documentary film about the 1997 case of the French confidence trickster Frédéric Bourdin, who impersonated Nicholas Barclay, a Texas boy who disappeared at the age of 13 in 1994. | «Самозванец» (англ. The Imposter) - британо-американский фильм Барта Лэйтона о французском самозванце Фредерике Бурдене, который в 1997 году выдал себя за Николаса Баркли, американского мальчика, который исчез в 1994 году в возрасте 13 лет. |
Now, just for fun, Colonel, which one of us do you think is the imposter? | А как вам кажется, кто самозванец - я или покойник? |
They know she's an imposter. | Им известно, что она самозванка. |
So, did this imposter kill Beth? | Значит, эта самозванка убила Бет? |
This imposter stole her flame. | Эта самозванка украла ее "Пламя". |
They know she's an imposter. | Знают, что она самозванка. |
Of course it is possible that the daughter might be an imposter. | Возможно, что дочь - самозванка. |
A spy, an imposter, someone who hides in plain sight. | Шпион, мошенник, кто-то, кто скрывает свое истинное лицо. |
This boy is an imposter. | Этот мальчик - мошенник. |
If I tell the state people some story about the man being an imposter, it'll just draw attention; which we do not want. | Если я сообщу властям, что он мошенник, это привлечёт внимание, которое нам нежелательно. |
Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter. | Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник. |
If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. | Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках. |
They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter. | Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика |
It's called "Imposter Syndrome". | Это называется "синдром притворщика". |