| This guy is coming to tour here, he must be an imposter. | Если этот парень приезжает сюда с туром, должно быть он самозванец. |
| Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. | Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну. |
| The man you know as Pope Sixtus is not the true Pope but an imposter. | Человек, которого ты знал как Папу Сикста, не настоящий Папа, он - самозванец. |
| The imposter... he had credentials exactly like this. | Самозванец... у него было точно такое же удостоверение. |
| In 1996 he was tried for a shooting in Oakland, at which time Dave, then 19, visited him in prison; he read a statement to him in which he stated that Charles Rothenberg was "not a father but an imposter". | В 1996 году его судили за стрельбу в Окленде, в то время как Дэйв, которому тогда было 19, посетил его в тюрьме, он зачитал ему заявление, в котором заявил, что Чарльз Ротенберг "не отец, а самозванец". |
| The imposter... she stabbed me. | Самозванка, она ударила меня ножом. |
| Alors, he would not be deceived by an imposter. | И самозванка не сможет его обмануть. |
| You're the imposter, the knockoff, the fake. | "Ты самозванка, подделка, фальшивка." |
| They know she's an imposter. | Знают, что она самозванка. |
| Of course it is possible that the daughter might be an imposter. | Возможно, что дочь - самозванка. |
| A spy, an imposter, someone who hides in plain sight. | Шпион, мошенник, кто-то, кто скрывает свое истинное лицо. |
| This boy is an imposter. | Этот мальчик - мошенник. |
| If I tell the state people some story about the man being an imposter, it'll just draw attention; which we do not want. | Если я сообщу властям, что он мошенник, это привлечёт внимание, которое нам нежелательно. |
| Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter. | Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник. |
| If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. | Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках. |
| They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter. | Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика |
| It's called "Imposter Syndrome". | Это называется "синдром притворщика". |