Look, there's a guy in Camden impersonating you. |
П-Послушайте, есть в Кемдэне парень, который выдает себя за вас. |
Seems someone's going around impersonating you. |
Похоже, что кто-то выдает себя за тебя. |
I think somebody's impersonating me. |
Думаю кто-то выдает себя за меня. |
Suspect is a white female, 30, impersonating an FBI agent. |
Подозреваемый является белая женщина, 30, выдает себя за агента ФБР. |
He can if he's impersonating the leader of the Klingon Empire. |
Может, если он выдает себя за главу Клингонской Империи. |
Luckily, Audrey's as good at lying as I am, and impersonating her mother. |
К счастью, Одри хорошо врет так же как и я, и выдает себя за свою маму. |
We need to find out who the real Rick McGuire is, and who this guy who's impersonating him now is. |
Нам нужно выяснить кто настоящий Рик МакГир и кто этот парень который выдает себя за него. |
She's impersonating an officer. |
Она выдает себя за офицера полиции. |
Maybe someone's impersonating him. |
Кто-то выдает себя за него. |
He is impersonating your Oppa. |
Он выдает себя за другого. |
He's the one who was impersonating you. |
Который выдает себя за вас. |
Monica Meldrum is impersonating me. |
Моника Мелдрум выдает себя за меня. |
"was impersonating you" gift baskets? |
"Прости, думал, твоя сестра выдает себя за тебя" |