They're serving the president with articles of impeachment. |
Они объявили Президенту импичмент. |
The hearings, the impeachment... all of it. |
Слушания, импичмент... всё. |
If the existence of the administration is shaken... it will be impeachment. |
Если оно пошатнётся... будет импичмент. |
This marks only the second time in the 140-year history of this city that a mayor has faced impeachment. |
Это всего лишь второй раз за 140-летнюю историю города, когда мэр получает импичмент. |
The impeachment of Henry Sacheverell, a high church Tory Anglican who had preached anti-Whig sermons, led to further public discontent. |
Импичмент Генри Сашеверелла, тори из англиканской Высокой церкви, произносившего проповеди, направленные против вигов, привёл к обострению общественного недовольства. |
News of the cover-up sent shockwaves through city hall, forcing councilmembers into enacting a rarely used impeachment clause. |
Новость о сокрытии волной прошлась по зданию мэрии, заставляя членов совета принять редко используемый импичмент. |
Because this could be what Chase is manipulating you into just like he manipulated you into the impeachment by throwing Green Arrow under the bus. |
Потому что, возможно, это манипуляция Чейза, прямо как когда он заставил тебя пожертвовать Зеленой Стрелой, чтобы не попасть под импичмент. |
Impeachment's off the table for now. |
Импичмент теперь не актуален. |
Impeachment can be defeated. |
Импичмент может быть побеждён. |
Impeachment is our only chance. |
Импичмент - это наш единственный шанс. |
Impeachment is an extraordinary means for protecting the democratic political process against an otherwise unremovable president who abuses the powers of the office. |
Импичмент является экстраординарным средством защиты демократического политического процесса от президента, который злоупотребляет своими должностными полномочиям и которого нельзя сместить иначе. |
The council has broad powers to run impeachment hearings as it sees fit, calls its own witnesses, enters its own evidence. |
У совета есть возможность провести импичмент так, как им хочется, позвать своих свидетелей, приложить свои улики. |
On 5 September, Zafy announced that he would leave office on 10 October, and he described his impeachment as a "constitutional coup d'état" that occurred as a result of his criticism of the National Assembly. |
5 сентября Зафи объявил, что покинет свой пост 10 октября, охарактеризовав импичмент как «конституционный государственный переворот». |
I can guarantee there will be a call for your impeachment... |
Могу гарантировать что Вам светит импичмент за это... |
These are the charges for impeachment, according to our constitution. |
При таких обвинениях оглашается импичмент, согласно нашей конституции. |
Article 15 describes the process of impeachment and lists grounds on which to impeach judges. |
Описывает процесс импичмента и перечисляет причины, по которым можно объявить импичмент судьям. |
Now Indonesia's President Wahid faces possible impeachment; so, too, may Taiwan's president. |
Теперь Президента Индонезии Вахид возможно ожидает импичмент; то же самое можно сказать и о президенте Тайваня. |
Oliver, this impeachment is about punishing someone, and if you don't offer up a name, this will be the last time you're looking out that window. |
Оливер, этот импичмент создан для того, чтобы наказать кого-то, и если ты не назовёшь имя, тогда это будет последний раз, когда ты будешь выглядывать из этого окна. |
On 4 December, members of Saenuri's "non-mainstream" factions declared that they would vote in favor of Park's impeachment. |
4 декабря часть членов Сэнури заявила, что будет голосовать за импичмент президента. |
ISLAMABAD - Pervez Musharraf of Pakistan stands virtually alone today while facing the most serious challenge to his presidency: possible impeachment by the new democratically-elected government. |
ИСЛАМАБАД - президент Пакистана Первез Мушарраф сталкивается лицом к лицу с самой серьезной проблемой за все время пребывания на посту президента: новое, демократически избранное правительство может объявить ему импичмент. |
In the wake of President George W. Bush's reelection in 2004, several leading House Democrats believed that Democrats should pursue impeachment proceedings against the president. |
После переизбрания Джорджа Буша в 2004 году некоторые ведущие конгессмены-демократы считали, что необходимо объявить президенту импичмент. |
Now, my sources tell me there's three votes for impeachment three votes against impeachment and one undecided. |
Согласно моим источникам, сейчас трое голосуют за импичмент трое против импичмента и один ещё не определился. |
This committee approved articles of impeachment against Presidents in three instances: the impeachment of Andrew Johnson (1868), the impeachment process against Richard Nixon (1974), and the impeachment of Bill Clinton (1998). |
Этот комитет три раза одобрил положения об импичменте президентов: импичмент Эндрю Джонсона (1868 год), процесс импичмента против Ричарда Никсона (1974 год) и импичмент Билла Клинтона (1998 год). |
On 9 December, the National Assembly approved the impeachment motion by a vote of 234 in favor and 56 against in a secret ballot. |
Как и планировалось, 9 декабря депутаты провели тайное голосование, 234 голосами против 56 объявив президенту импичмент. |
A president who is convicted in the Senate as a result of an impeachment trial would not have a franking privilege after being forced to leave office. |
Президент, которому сенат вынес импичмент, будет лишён права франкирования после вынужденного оставления должности. |