Английский - русский
Перевод слова Impeachment
Вариант перевода Импичмент

Примеры в контексте "Impeachment - Импичмент"

Примеры: Impeachment - Импичмент
They're serving the president with articles of impeachment. Они объявили Президенту импичмент.
The hearings, the impeachment... all of it. Слушания, импичмент... всё.
If the existence of the administration is shaken... it will be impeachment. Если оно пошатнётся... будет импичмент.
This marks only the second time in the 140-year history of this city that a mayor has faced impeachment. Это всего лишь второй раз за 140-летнюю историю города, когда мэр получает импичмент.
The impeachment of Henry Sacheverell, a high church Tory Anglican who had preached anti-Whig sermons, led to further public discontent. Импичмент Генри Сашеверелла, тори из англиканской Высокой церкви, произносившего проповеди, направленные против вигов, привёл к обострению общественного недовольства.
News of the cover-up sent shockwaves through city hall, forcing councilmembers into enacting a rarely used impeachment clause. Новость о сокрытии волной прошлась по зданию мэрии, заставляя членов совета принять редко используемый импичмент.
Because this could be what Chase is manipulating you into just like he manipulated you into the impeachment by throwing Green Arrow under the bus. Потому что, возможно, это манипуляция Чейза, прямо как когда он заставил тебя пожертвовать Зеленой Стрелой, чтобы не попасть под импичмент.
Impeachment's off the table for now. Импичмент теперь не актуален.
Impeachment can be defeated. Импичмент может быть побеждён.
Impeachment is our only chance. Импичмент - это наш единственный шанс.
Impeachment is an extraordinary means for protecting the democratic political process against an otherwise unremovable president who abuses the powers of the office. Импичмент является экстраординарным средством защиты демократического политического процесса от президента, который злоупотребляет своими должностными полномочиям и которого нельзя сместить иначе.
The council has broad powers to run impeachment hearings as it sees fit, calls its own witnesses, enters its own evidence. У совета есть возможность провести импичмент так, как им хочется, позвать своих свидетелей, приложить свои улики.
On 5 September, Zafy announced that he would leave office on 10 October, and he described his impeachment as a "constitutional coup d'état" that occurred as a result of his criticism of the National Assembly. 5 сентября Зафи объявил, что покинет свой пост 10 октября, охарактеризовав импичмент как «конституционный государственный переворот».
I can guarantee there will be a call for your impeachment... Могу гарантировать что Вам светит импичмент за это...
These are the charges for impeachment, according to our constitution. При таких обвинениях оглашается импичмент, согласно нашей конституции.
Article 15 describes the process of impeachment and lists grounds on which to impeach judges. Описывает процесс импичмента и перечисляет причины, по которым можно объявить импичмент судьям.
Now Indonesia's President Wahid faces possible impeachment; so, too, may Taiwan's president. Теперь Президента Индонезии Вахид возможно ожидает импичмент; то же самое можно сказать и о президенте Тайваня.
Oliver, this impeachment is about punishing someone, and if you don't offer up a name, this will be the last time you're looking out that window. Оливер, этот импичмент создан для того, чтобы наказать кого-то, и если ты не назовёшь имя, тогда это будет последний раз, когда ты будешь выглядывать из этого окна.
On 4 December, members of Saenuri's "non-mainstream" factions declared that they would vote in favor of Park's impeachment. 4 декабря часть членов Сэнури заявила, что будет голосовать за импичмент президента.
ISLAMABAD - Pervez Musharraf of Pakistan stands virtually alone today while facing the most serious challenge to his presidency: possible impeachment by the new democratically-elected government. ИСЛАМАБАД - президент Пакистана Первез Мушарраф сталкивается лицом к лицу с самой серьезной проблемой за все время пребывания на посту президента: новое, демократически избранное правительство может объявить ему импичмент.
In the wake of President George W. Bush's reelection in 2004, several leading House Democrats believed that Democrats should pursue impeachment proceedings against the president. После переизбрания Джорджа Буша в 2004 году некоторые ведущие конгессмены-демократы считали, что необходимо объявить президенту импичмент.
Now, my sources tell me there's three votes for impeachment three votes against impeachment and one undecided. Согласно моим источникам, сейчас трое голосуют за импичмент трое против импичмента и один ещё не определился.
This committee approved articles of impeachment against Presidents in three instances: the impeachment of Andrew Johnson (1868), the impeachment process against Richard Nixon (1974), and the impeachment of Bill Clinton (1998). Этот комитет три раза одобрил положения об импичменте президентов: импичмент Эндрю Джонсона (1868 год), процесс импичмента против Ричарда Никсона (1974 год) и импичмент Билла Клинтона (1998 год).
On 9 December, the National Assembly approved the impeachment motion by a vote of 234 in favor and 56 against in a secret ballot. Как и планировалось, 9 декабря депутаты провели тайное голосование, 234 голосами против 56 объявив президенту импичмент.
A president who is convicted in the Senate as a result of an impeachment trial would not have a franking privilege after being forced to leave office. Президент, которому сенат вынес импичмент, будет лишён права франкирования после вынужденного оставления должности.