Your Honor, the defendant has clearly made a claim that we are now at liberty to impeach. |
Ваша Честь, ответчик сделал четкое заявление которое мы сейчас имеем право опровергнуть. |
"A," to impeach her testimony, which she hasn't given, or "B," to refresh her recollection, which she has not shared. |
"А": чтобы опровергнуть её показания, которых она не дала, "Б": чтобы освежить её воспоминания, которыми она не поделилась. |
It was never my intent to introduce it, but after your client's direct, I felt obligated to impeach. |
Я и не собиралась предъявлять её суду, но после вашего опроса свидетельницы, моим долгом было опровергнуть её слова. |