| The National Assembly has the power to impeach and remove these officers. | Национальная ассамблея обладает полномочиями по импичменту и увольнению этих должностных лиц. |
| If there's a movement to impeach, I assume if you knew anything, we'd hear about it, correct? | Если дело движется к импичменту, полагаю, если бы вам что-нибудь было известно, вы бы нам сообщили, верно? |
| I couldn't let him impeach me. | Я не могла позволить им подвергнуть меня импичменту. |
| The House voted to impeach Johnson and Clinton. | Палата когда-то подвергла импичменту Джонсона и Клинтона. |
| With the addition of smaller parties and independents to the coalition, they can also impeach Musharraf and restore the judiciary, which he had deposed. | Если к коалиции присоединятся более мелкие партии и независимые депутаты, она сможет подвергнуть Мушаррафа импичменту и восстановить судебную систему, которую он сделал фиктивной. |