Английский - русский
Перевод слова Impatient

Перевод impatient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпеливый (примеров 21)
Annoying, impatient artist ready to lay down a track. Надоедливый, нетерпеливый музыкант готов поработать над песней.
Mr. Danes, I'm an impatient man, I'm a busy man, I'm a sensible man, I'm a skeptical man. Мистер Дэйнс, я нетерпеливый человек, я занятой человек, я рассудительный человек, скептический человек.
ls the Nagus always this impatient? Нагус всегда такой нетерпеливый?
Why are you so impatient? Почему ты такой нетерпеливый?
Impatient canker blossom threatened to double the fee if he waited any longer. Нетерпеливый капитанишка грозится удвоить плату, если мы заставим его ещё ждать.
Больше примеров...
Нетерпение (примеров 46)
Young people are more and more impatient regarding their education and especially regarding jobs. Молодежь проявляет все большее нетерпение в том, что касается образования и особенно работы.
I am impatient because the world is not getting better fast enough, or for enough people. Мое нетерпение объясняется тем, что в мире недостаточно быстро происходят изменения к лучшему и для недостаточного числа людей.
Young people are more and more impatient regarding their education and especially regarding jobs. Mali will continue to advocate for a world which is more just and more balanced. Молодежь проявляет все большее нетерпение в том, что касается образования и особенно работы. Мали будет и впредь выступать за более справедливый и сбалансированный мир.
Thus, when he says that the record of the international community in such transitions is not distinguished, he is absolutely right, because the international community tends to grow impatient to move on to the next crisis that we may have. Поэтому он, говоря о том, что послужной список международного сообщества в проведении таких переходов отнюдь не является выдающимся, совершенно прав, поскольку международное сообщество склонно проявлять нетерпение, стремясь поскорее взяться за разрешение следующего потенциального кризиса.
They grow impatient with the delay and slowness of their integration into globalization. Эти люди испытывают нетерпение в связи с медленными темпами приобщения к глобализации и задержками в этом процессе.
Больше примеров...
Не терпелось (примеров 11)
Because he was very impatient and guerrillas need to be young. Я отправил его потому, что ему не терпелось сражаться.
I was too impatient to see you. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
I've got a camera during the month of August, and my crew is getting impatient to shoot. Я получил камеру в августе, и моей команде не терпелось начать.
Impatient to see the Emperor himself, he tried to intercept him on his way to Flanders. Эндрю не терпелось лично переговорить с императором и он попытался перехватить его на пути во Фландрию.
He was impatient to see his son. Ему не терпелось увидеть сына.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 27)
I bet youngsters are getting impatient. Молодёжи, должно быть, не терпится.
I'm impatient to leave this place. Мне не терпится убраться из этого места.
Mr Darcy, of course, is impatient to see his sister. Мистеру Дарси, разумеется, не терпится повидать сестру.
Joe, everyone in this house, they're anxious to get started, and they're growing impatient, right, Vince? Джо, всем в этом доме, им не терпится приступить к работе, и их нетерпение растет. правильно, Винс?
Mr. MacAdam is very impatient at any efforts to protect his person. Мистеру МакАдаму не терпится любым путем оградить свою персону.
Больше примеров...
Теряет терпение (примеров 11)
Look, I think should warn you, Lester's getting impatient. Должна сказать: Лестер теряет терпение.
Little Travis is getting impatient. Трэвис уже теряет терпение.
My boss is getting impatient. Мой босс теряет терпение.
Like she's getting impatient. Как она теряет терпение.
My uncle grows impatient. Мой дядя теряет терпение.
Больше примеров...