Английский - русский
Перевод слова Impatient

Перевод impatient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпеливый (примеров 21)
Picky, stubborn, impatient... Придирчивый, упрямый, нетерпеливый...
So reckless and impatient. Такой безрассудный и нетерпеливый...
You're getting a little impatient. Кажется, ты нетерпеливый.
You know, impatient, maybe even a little bit hostile, human. Грубоватый, нетерпеливый, больше на человека стал похож.
Your son is ill-tempered, distrustful, impatient and stubborn. А ваш недоверчивый, нетерпеливый, импатичный и твердолобый.
Больше примеров...
Нетерпение (примеров 46)
We already undertook steps in that direction in the past, assuming our full responsibility, and we understand the impatient expectations of some countries in this forum for concrete progress on that path. В прошлом мы уже предприняли шаги в этом направлении, взяв на себя всю полноту своей ответственности, и мы понимаем то нетерпение, с которым на этом форуме некоторые страны рассчитывают на конкретный прогресс в этом направлении.
Young people are more and more impatient regarding their education and especially regarding jobs. Mali will continue to advocate for a world which is more just and more balanced. Молодежь проявляет все большее нетерпение в том, что касается образования и особенно работы. Мали будет и впредь выступать за более справедливый и сбалансированный мир.
Joe, everyone in this house, they're anxious to get started, and they're growing impatient, right, Vince? Джо, всем в этом доме, им не терпится приступить к работе, и их нетерпение растет. правильно, Винс?
The old realities of power have not disappeared, but alongside them have appeared new forces, new coalitions and new ways of doing business - and these forces are impatient. Старая реальность распределения власти не исчезла, но наряду с ней появились новые силы, новые коалиции и новые способы ведения дел, и эти силы проявляют нетерпение.
When I get that impatient, I just want to drop everything, I must make myself keep at it! Когда у меня нетерпение перехлестывает через край, мне хочется плюнуть на все, и только волевым усилием довожу дело до конца.
Больше примеров...
Не терпелось (примеров 11)
He impatient to see Tycho's data. Ему не терпелось добраться до измерений Тихо.
She was impatient to see her family. Ей не терпелось увидеть свою семью.
I was too impatient to see you. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
I was too impatient to see you, my friend. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
Impatient to see what awaited her. Ей не терпелось узнать, что ее ждет.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 27)
Getting impatient for his share. Ему не терпится получить долю.
I'm impatient, you know? Мне не терпится, понимаешь?
The Burundian people are impatient to know what the signing of the Peace Agreement will bring them. Бурундийскому народу не терпится узнать, что именно принесет ему подписание Мирного соглашения.
I'm getting impatient up here. А мне не терпится начать готовить.
They are impatient, and for good reason: an enormous gap exists between the good intentions of international treaties and the real-life conditions of poverty, neglect and involvement in armed conflict. Им не терпится дождаться этого, и по весьма основательным причинам: между благими намерениями международных договоров и такими реальными условиями жизни, как нищета, заброшенность и участие в вооруженных конфликтах, существует громадное несоответствие.
Больше примеров...
Теряет терпение (примеров 11)
Little Travis is getting impatient. Трэвис уже теряет терпение.
Mother is growing impatient with your narrow-mindedness. Мама теряет терпение из-за ваших сомнений.
Like she's getting impatient. Как она теряет терпение.
Your mother grows impatient. Ваша матушка теряет терпение.
My uncle grows impatient. Мой дядя теряет терпение.
Больше примеров...