Английский - русский
Перевод слова Impatient

Перевод impatient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпеливый (примеров 21)
Lord Chamberlain Hoff, a loud and impatient man who conducts the duties of the otherwise incapable king. Лорд-камергер Хофф, громкий и нетерпеливый человек, исполняет обязанности неспособного короля.
You're too impatient, too greedy. Ты слишком нетерпеливый, слишком жадный.
Mr. Danes, I'm an impatient man, I'm a busy man, I'm a sensible man, I'm a skeptical man. Мистер Дэйнс, я нетерпеливый человек, я занятой человек, я рассудительный человек, скептический человек.
Your brother's very impatient. Твой брат очень нетерпеливый.
You know, impatient, maybe even a little bit hostile, human. Грубоватый, нетерпеливый, больше на человека стал похож.
Больше примеров...
Нетерпение (примеров 46)
Many of us are getting a little frustrated, impatient and weary. Многие из нас начинают испытывать некоторое разочарование, нетерпение и усталость.
For years he has been waiting... for someone to trust with all his knowledge,... and grew more and more impatient! Годы и годы он ждал кого-нибудь, кому мог бы доверить свои знания, и нетерпение его росло с каждым днём!
Hammond, if you killed a man, you can't be impatient. Хаммонд, когда убиваешь человека, нехорошо проявлять нетерпение.
We understand that some Governments are impatient with what they consider the slow progress in the Tribunal's work. Мы понимаем, что некоторые правительства проявляют нетерпение в связи с тем, что они считают медленным прогрессом в работе Трибунала.
They grow impatient with the delay and slowness of their integration into globalization. Эти люди испытывают нетерпение в связи с медленными темпами приобщения к глобализации и задержками в этом процессе.
Больше примеров...
Не терпелось (примеров 11)
She was impatient to see her family. Ей не терпелось увидеть свою семью.
I'm impatient to hear your story. Я не терпелось услышать вашу историю.
I was too impatient to see you. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
I've got a camera during the month of August, and my crew is getting impatient to shoot. Я получил камеру в августе, и моей команде не терпелось начать.
He was impatient to see his son. Ему не терпелось увидеть сына.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 27)
Today, I am impatient to hear the General Assembly voice its opposition to the suffering imposed upon Liberian children, women and elderly persons. Сегодня мне не терпится услышать возражения Генеральной Ассамблеи в отношении тех страданий, которым подвергаются либерийские дети, женщины и старики.
Hurry up, I'm so impatient Скорее, мне так не терпится.
I tell you, I'm more impatient than ever to see her. Говорю вам, мне не терпится увидеть её.
I'm getting impatient up here. А мне не терпится начать готовить.
You're impatient to see your ring and I will give it to you. Месье Давен, вам не терпится увидеть ваше кольцо, и я вам дам его.
Больше примеров...
Теряет терпение (примеров 11)
Little Travis is getting impatient. Трэвис уже теряет терпение.
Mother is growing impatient with your narrow-mindedness. Мама теряет терпение из-за ваших сомнений.
This debate has also shown that the international community is becoming increasingly impatient and sometimes dissatisfied with the lack of progress in the search for solutions to other conflicts whose prolongation poses a serious threat to peace and security. Эти прения также показали, что международное сообщество теряет терпение и в отдельных случаях испытывает неудовлетворение в связи с отсутствием прогресса в поисках путей урегулирования конфликтов, продолжение которых представляет угрозу миру и безопасности.
My boss is getting impatient. Мой босс теряет терпение.
My uncle grows impatient. Мой дядя теряет терпение.
Больше примеров...