Английский - русский
Перевод слова Immobility
Вариант перевода Неподвижность

Примеры в контексте "Immobility - Неподвижность"

Примеры: Immobility - Неподвижность
It causes immobility, which explains the DVT. Вызывает неподвижность, что объясняет тромбоз глубоких вен.
Of course, Europe's labor immobility is partly caused by linguistic and cultural differences - barriers that cannot easily be removed. Конечно, неподвижность рабочей силы в Европе частично вызвана лингвистическими и культурными различиями - барьеры, которые не так легко устранить.
The country became characterized by immobility and atavism. Главными характеристиками страны стали неподвижность и атавизм.
In Syria, it seems inevitable that protest may soon crack the regime's brittle political immobility. Кажется неизбежным, что в Сирии протесты вскоре разрушат хрупкую политическую неподвижность режима.
You will find immobility endurable, Doctor. Ты найдешь неподвижность терпимой, Доктор.
The immobility of Andreotti's government has multiplied its enemies Неподвижность правительства Андреотти преумножило его врагов
The only remedy, immobility. Единственное спасение - неподвижность.
The following behavioural elements can be distinguished: climbing, drinking, eating, grooming, immobility, locomotion and rearing. Следующие поведенческие элементы могут быть распознаны: карабканье, питье, принятие корма, самоочищение, неподвижность, передвижение и подъём на задние лапы.
Tonic immobility is a reflex response that causes the fawn to enter a low body position that simulates the position of a dead corpse. Тоническая неподвижность является рефлекторной реакцией, которая заставляет оленёнка лечь, имитируя положение мёртвого тела.
The orca held the shark upside down to induce tonic immobility and kept the shark still for fifteen minutes, causing it to suffocate. Косатка перевернула белую акулу на спину, вызвав тоническую неподвижность, и держала её таким образом в течение пятнадцати минут, в итоге утопив.
This drop in heart rate can last up to two minutes, causing the fawn to experience a depressed breathing rate and decrease in movement, called tonic immobility. Падение ритма сердца может длиться до двух минут, в это время у животного замедляется частота дыхания и снижается двигательная активность, наступает так называемая тоническая неподвижность.
Your government's immobility damages your race for the presidency. Неподвижность вашего првительтсва вредит президентской гонке.
Of course, Europe's labor immobility is partly caused by linguistic and cultural differences - barriers that cannot easily be removed. Конечно, неподвижность рабочей силы в Европе частично вызвана лингвистическими и культурными различиями - барьеры, которые не так легко устранить.