Английский - русский
Перевод слова Imitation

Перевод imitation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имитация (примеров 58)
Or do I look like a bad imitation of Little Bo Peep and Shirley Temple? Или я выгляжу как плохая имитация маленькой Бо Пип и Ширли Темпл?
We may not follow quite the same format, since, although imitation is the sincerest form of flattery, it does not always work best. Мы, вероятно, не последуем точно такому же формату, ибо, хотя имитация и является искреннейшей формой лести, она не всегда работает наилучшим образом.
Sympathetic magic is imitation. Магия на внушении - это имитация.
Imitation of life, music by Jeanine Tesori... Имитация жизни музыка Джанин Тесори...
You're doing a really good imitation of having a life. У тебя отлично выходит имитация жизни.
Больше примеров...
Подражание (примеров 27)
Fortunately for human development, healthy children find imitation enormously gratifying. К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
"Originality is nothing but judicious imitation." "Оригинальность - не что иное, как тщательно выверенное подражание."
HP: Okay. So this imitation business does come with risk. Х.П.: Так что подражание - дело рискованное.
And because it seems that these patterns are passed from one generation to the next, through observation, imitation and practice - that is a definition of human culture. И поскольку кажется, что эти схемы передаются из поколения в поколение через наблюдение, подражание и применение - это и есть обозначение человеческой культуры.
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery. Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести.
Больше примеров...
Подражая (примеров 2)
It is traditional to offer folar to godfathers and priests at Easter, in imitation of the distribution of bread at the Last Supper. По традиции его преподносят крестным отцам и священникам, подражая раздаче хлеба во время Тайной вечери.
She shows a high degree of dexterity, and she once hit Homer on the head with a mallet and shot a dart at a photograph of him in imitation of Itchy and Scratchy. Она хорошо умеет использовать подручные средства: однажды ударила Гомера по голове киянкой и бросила дротик для игры в дартс в его фотографию, подражая Щекотке и Царапке.
Больше примеров...
Имитационных (примеров 2)
Information was sought only about actual explosive devices, but it should be noted that hoax or imitation devices are also a significant problem in many countries. Информация запрашивалась лишь в отношении фактических взрывных устройств, однако следует отметить, что во многих странах имеют также место существенные проблемы в связи с использованием муляжей или имитационных устройств.
Such costs could erode the export competitiveness of certain imitation products, particularly in the textile field where a number of IDCs have been successful. Такие затраты могут приводить к снижению экспортной конкурентоспособности некоторых имитационных товаров, в частности в текстильном секторе, где ряду ОРС удалось добиться существенных успехов.
Больше примеров...
Поддельной (примеров 1)
Больше примеров...
Копированием (примеров 3)
In other words, if integrated within a comprehensive set of development policies, the impact of today's offshoring need not be different from the impact of former catching-up processes, namely those driven by imitation and the import of technology. Другими словами, влияние сегодняшней оффшорной деятельности, если ее учитывать в рамках комплексной программы политики в области развития, отнюдь не обязательно должно отличаться от влияния процессов наверстывания в прошлом, а именно процессов, которые приводились в движение копированием и импортом технологии.
Could it be that this experiment in imitation, this experiment in a second replicator, is dangerous enough to kill people off? Может быть этот эксперимент с копированием, этот эксперимент на стадии второго репликатора, достаточно опасен и может привести к исчезновению людей?
Could it be that this experiment in imitation, this experiment in a second replicator, is dangerous enough to kill people off? Может быть этот эксперимент с копированием, этот эксперимент на стадии второго репликатора, достаточно опасен и может привести к исчезновению людей?
Больше примеров...
Подражательство (примеров 1)
Больше примеров...
Копирование (примеров 7)
The outcome of this process should result in distinctive areas of specialization, not on the imitation of existing ones. Итогом этого процесса должно быть определение отличных от остальных областей специализации, а не копирование существующих.
For developing countries, technology acquisition, imitation and adaptation are key innovative processes which can be as important as research and development. Для развивающихся стран приобретение, копирование и адаптация технологий являются ключевыми инновационными процессами, которые могут быть столь же важными, как и исследования и разработки.
She dances suggestively for him, while he tries to grasp for the telephone at the bedside, only to have Pink smash his kneecaps with a golf club (a direct imitation of one of the scenes from the aforementioned movie Misery). Она откровенно танцует рядом с ним, пока он пытается дотянуться до телефона у постели, и получает за это от Pink удар по коленям клюшкой для гольфа (прямое копирование одной из сцен с вышеупомянутого фильма Мизери).
The key drivers for advancing technological capabilities in Mauritius included solid institutional support, long-term investments in training and human resources, national commitment to technology development based on FDI, wise imitation and original design and manufacture. К ключевым факторам развития технологического потенциала на Маврикии относятся: неизменная институциональная поддержка, долгосрочные инвестиции в подготовку кадров и развитие людских ресурсов, приверженность страны идее развития технологии на основе ПИИ, разумное копирование и производство продукции на основе собственных разработок.
Pink looks in though the hole (a direct imitation from the Stephen King-based film The Shining), as the man grabs a spray can, spraying her in the eyes. Pink смотрит в дыру (прямое копирование фильма Стивена Кинга Сияние), а парень берет спрей и распыляет ей в глаза.
Больше примеров...