Comparing "the wire" to "the iliad." |
Сравнивая "прослушка" с "Илиада" |
The great epic poem "Manas" contains more then a million lines and is 20 times as long as the Odyssey and Iliad together and 2.5 times longer than the Mahabharata. |
Великая эпическая поэма «Манас» содержит более миллиона строк, в 20 раз длиннее, чем Одиссея и Илиада вместе взятые, и в 2,5 раза длиннее, чем Махабхарата. |
The hymns are "Homeric" in the sense that they employ the same epic meter-dactylic hexameter-as the Iliad and Odyssey, use many similar formulas and are couched in the same dialect. |
Гимны являются «гомеровыми» в том смысле, что они используют тот же эпический размер - дактилический гекзаметр - как Илиада и Одиссея, применяют многие аналогичные стилистические приёмы и выдержаны в одном диалекте. |
Special educational programmes have been designed for archaeological-educational exhibitions ("At the tracks of writing", "Homer's Iliad, from myth to reality", "To Dionysos" and "From the Mesogaia port to the Mediterranean ports"). |
Так, специальные образовательные программы были введены для того, чтобы помочь детям лучше понимать археологические выставки ("По следам письмен", "Илиада Гомера - от мифа к реальности", "Обращение к Дионису" и "Из порта Мезогая в порты Средиземноморья". |
But when was The Iliad written? |
Но когда "Илиада" была написана? |
And Iliad means quality. |
"Илиада" - это качество. |
Iliad will bring the sheen... |
"Илиада" вернёт блеск... |
Mr. Fenech-Adami (Malta): Homer, the first great poet of humanity, chose the state of siege as the basic image of the human condition in his first epic, the Iliad. |
Г-н Фенек Адами (Мальта) (говорит по-английски): Гомер, первый великий поэт человечества, выбрал состояние осады в качестве основного образа для описания состояния человека в своей эпической поэме «Илиада». |
Homer (Iliad, book II, line 848) speaks of Paeonians from the Axios River fighting on the side of the Trojans, but the Iliad does not mention whether the Paeonians were kin to the Trojans. |
Гомер (Илиада, песнь II, 848) говорит о пеонах с Аксия, сражавшихся на стороне троянцев, но «Илиада» не отмечает, были ли пеоны родственны троянцам. |
But the Iliad is the most sublime ever written. |
Но "Илиада" - самая прекрасная книга из когда-либо написанных. |
Well, you know, during a very dark period in my life, I found inspiration by reading the great epic poet the Iliad. |
Знаете, когда в моей жизни была чёрная полоса, я нашёл вдохновение, прочитав великую поэму "Илиада". |
By original idea of the architect, the park illustrates different parts of Homer's poems Odyssey and Iliad. |
Темпейская долина По замыслу архитектора, парк является наглядной иллюстрацией к отдельным частям поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея». |