| Among his team mates at Deportivo were Pahiño and Arsenio Iglesias. | Среди его товарищей по команде в «Депортиво» были Паиньо и Арсенио Иглесиас. |
| Guy gets a couple missions in Latin America, and he's a Julio Iglesias. | Мужик получил пару заданий в Латинской Америке и он уже Хулио Иглесиас. |
| After the return to Mexico City, Iglesias was again elected to Congress. | После возвращения в Мехико Иглесиас был вновь избран в Конгресс. |
| Mr. Iglesias was a great statesman and a man of vision. | Г-н Иглесиас является выдающимся государственным деятелем, обладающим чувством перспективы. |
| Mr. Enrique Iglesias was appointed Honorary UNIDO Goodwill Ambassador. | Г-н Энрике Иглесиас назначается Почетным послом доброй воли ЮНИДО. |
| Iglesias and Rivera were not invited to the debate, with only Rajoy and Sánchez participating. | Иглесиас и Ривера не были приглашены на дебаты, в которых участвовали только Рахой и Санчес. |
| Iglesias fled to Guadalajara, where he installed his government on 2 January 1877. | Иглесиас бежал в Гвадалахару, где создал своё правительство 2 января 1877 года. |
| After the devastating results of the 1982 election, party leader Santiago Carrillo resigned and was succeeded by Gerardo Iglesias. | После провальных результатов выборов 1982 года, лидер партии Сантьяго Каррильо подал в отставку и его сменил Херардо Иглесиас. |
| Iglesias first performed the song in on the French TV show Star Academy as a duet with one of the contestants, Gaultier. | Впервые Иглесиас исполнил песню на французском телешоу Star Academy вместе с одним из конкурсантов - Готье. |
| In 1852, Iglesias was elected to Congress, where he became known for his eloquence and his knowledge of constitutional law. | В 1852 году Иглесиас был избран в Конгресс, где он приобрел известность благодаря своим красноречию и знанию конституционного права. |
| 28-year-old Judith hill from Pasadena, California, versus 35-year-old Karina Iglesias from Miami, Florida. | 28-летняя Джудит Хилл из Пасадены, Калифорния, против 35-летней Карины Иглесиас из Майами, Флорида. |
| Versus the music teacher and rocker, Karina Iglesias. | Против преподавателя музыки и рок-исполнительницы, Карины Иглесиас. |
| Karina Iglesias stands with me center stage. | Карина Иглесиас стоит со мной в центре сцены. |
| Pedro Sánchez, as well as Iglesias and Rivera, attended the debate. | В дебатах приняли участие Педро Санчес (ИСРП), а также Иглесиас и Ривера. |
| The Co-Chair, Mr. Enrique Iglesias, President of the Inter-American Development Bank, summarized the discussion of the round table. | Итоги дискуссии в рамках «круглого стола» подвел сопредседатель г-н Энрике Иглесиас, Председатель Межамериканского банка развития. |
| The only way to break the vicious circle of poverty is to invest in education, Mr. Iglesias stressed. | Единственным способом разорвать порочный круг нищеты является осуществление инвестиций в сферу образования, подчеркнул г-н Иглесиас. |
| Turning to the international environment, Mr. Iglesias said the serious asymmetries in the multilateral trade and financial system must be addressed. | Переходя к анализу международной среды, г-н Иглесиас отметил существование серьезных асимметрий в многосторонней торговой и финансовой системе, которые необходимо исправить. |
| Ms. Marisol Iglesias Vega, Programme Officer, Department of External Relations | Г-жа Марисоль Иглесиас Вега, сотрудник по программам, отдел внешних связей |
| Mr. IGLESIAS said that he was grateful for the opportunity to work once again with the United Nations, after many years in the international system. | Г-н ИГЛЕСИАС выражает признательность за возможность после многих лет работы в меж-дународной системе вновь сотрудничать с Орга-низацией Объединенных Наций. |
| Mr. Eduardo Hector Iglesias (Argentina) | г-н Эдуардо Эктор Иглесиас (Аргентина) |
| On August 24, 2013, it was announced that Jaime Pressly, Ashley Rickards and Gabriel Iglesias had joined the cast of the film. | 24 августа 2013 года было объявлено, что Джейми Прессли, Эшли Рикардс и Габриэль Иглесиас присоединились к актёрскому составу фильма. |
| In June 2005, Brillant appeared on Les stars chantent leurs idoles, on France 2, alongside stars such as Julio Iglesias and Il Divo. | В июне 2005 выступил в телевизионном шоу Les stars chantent leurs idoles на «France 2», в котором, помимо него, выступили Хулио Иглесиас, Il Divo и другие звёзды. |
| This led to her touring with international artists, including Britney Spears, Rihanna, the Pussycat Dolls, Chris Brown and Enrique Iglesias. | Это позволило ей участвовать в турах вместе с такими исполнителями, как Бритни Спирс, Рианна, Pussycat Dolls, Крис Браун и Энрике Иглесиас. |
| The Chairman of the Bank, Enrique Iglesias has asserted that it is time that Latin America paid attention to solving social problems. | Председатель правления Банка Энрике Иглесиас утверждает, что пришло то время, когда в Латинской Америке назрела необходимость в уделении внимания решению социальных проблем. |
| The force of ideas is a major asset of the United Nations and UNCTAD in particular, Mr. Iglesias said. | Г-н Иглесиас отметил, что сила идей является одним из основных достоинств Организации Объединенных Наций, и в частности ЮНКТАД. |