| Iglesias fled to Guadalajara, where he installed his government on 2 January 1877. | Иглесиас бежал в Гвадалахару, где создал своё правительство 2 января 1877 года. |
| This led to her touring with international artists, including Britney Spears, Rihanna, the Pussycat Dolls, Chris Brown and Enrique Iglesias. | Это позволило ей участвовать в турах вместе с такими исполнителями, как Бритни Спирс, Рианна, Pussycat Dolls, Крис Браун и Энрике Иглесиас. |
| The force of ideas is a major asset of the United Nations and UNCTAD in particular, Mr. Iglesias said. | Г-н Иглесиас отметил, что сила идей является одним из основных достоинств Организации Объединенных Наций, и в частности ЮНКТАД. |
| Scarcely three years ago, in a speech entitled "Remittances as an instrument of development", the President of the Inter-American Development Bank, Mr. Enrique Iglesias, stated: | Всего три года назад в выступлении, озаглавленном «Денежные переводы как инструмент развития», президент Межамериканского банка развития Энрике Иглесиас заявил: |
| Iglesias charged that Domenici and Wilson were pressuring him to wrap up the investigation before that November's elections, a violation of ethics rules. | Иглесиас обвинил Доменичи и его соратника в том, что они оказывали на него давление, для того чтобы завершить расследование до ноябрьских выборов. |
| Ao Meu Brasil (To My Brazil) is an album by Julio Iglesias released on December 18, 2001 by Sony International. | К моей Бразилии) - студийный альбом испанского певца Хулио Иглесиаса, выпущенный 18 декабря 2001 года на лейбле Sony Music. |
| The warning of Mr. Iglesias, President of the Inter-American Development Bank, that man sometimes forgives but nature never does is a most pertinent reminder and a call for the nurturing of our natural resources. | Предупреждение г-на Иглесиаса, президента Межамериканского банка развития, о том, что человек иногда прощает, природа же - никогда, представляет собой как нельзя более уместное напоминание и призыв к бережному отношению к нашим природным ресурсам. |
| Eduardo Iglesias (Argentina) from 1 January to 31 December 1999 and from 1 January to 31 December 2001 | Эдуардо Иглесиаса (Аргентина) - с 1 января по 31 января 1999 года и с 1 января по 31 декабря 2001 года |
| His play Dakota (1995) received the Ignasi Iglesias award. | Его произведение «Дакота» в 1995 году получает премию Игнаси Иглесиаса (кат. |
| The First Superior Court of Justice, with Judge Jorge Isaac Iglesias presiding, stated the position clearly when it ruled that: | По этому поводу Верховный суд под председательством судьи Хорхе Исаака Иглесиаса дает следующие разъяснения: |
| I'm on a beach with Enrique Iglesias. | Я на пляже с Энрике Иглесиасом. |
| Mr. Yumkella, who had been unable to attend that ceremony due to other UNIDO commitments, was looking forward to working with Mr. Iglesias, for whom he had the greatest respect. | Г-н Юмкелла, который не смог присутствовать на этой церемонии в силу своей занятости другими вопросами, надеется на плодо-творную работу с г-ном Иглесиасом, к которому он испытывает огромное уважение. |
| For organizing this plan, he held several meetings, among others, with terrorists Gaspar Jiménez and Antonio Iglesias, who provided money from the CANF to purchase weapons and explosives. | Для организации этого плана были проведены различные встречи, включая, в частности, встречи с террористами Гаспаром Хименесом и Антонио Иглесиасом, которые передали ему деньги из ФНКА для покупки оружия и взрывчатых веществ. |
| In December 2012, Aslam was named among top performers of Dubai for 2012 alongside Pitbull, Enrique Iglesias, Il Divo, Gotye, Evanescence and Swedish House Mafia. | DWTC в 2012 году назвал его лучшим исполнителей наряду Pitbull, Энрике Иглесиасом, Il Divo, Готье, Evanescence и Swedish House Mafia. |
| The Ibero-American Secretariat was set in motion at the Fifteenth Summit of Heads of State and Government, held in Salamanca, Spain, in 2005, with the appointment of its first secretary-general, Enrique V. Iglesias. | На пятнадцатой Встрече на высшем уровне глав государств и правительств, состоявшейся в Саламанке, Испания, в 2005 году, начал свою работу Генеральный иберо-американский секретариат, возглавляемый Энрике В. Иглесиасом. |