Situated on the top floor, the Terrace offers an idyllic place to read, linger or appreciate a panoramic view of Lisbon. |
Расположенная на верхнем этаже Терраса предлагает идиллическое место для чтения, паузы или наслаждения панорамным видом Лиссабона. |
A pretty idyllic place on the Mekong Delta. |
Довольно идиллическое место в дельте Меконга. |
Typical human reaction to an idyllic natural setting. |
Типичная человеческая реакция на идиллическое природное окружение. |
Wiedlin stated, "I remember my childhood as extremely idyllic." |
Уидлин заявила: «Я помню своё детство, как очень идиллическое». |
Idyllic location - Boutique hotel - Incredible views - Lounge bar - Massage and beauty service upon... |
Идиллическое расположение - Бутик-отель - Невероятные виды - Лаунж-бар - Массаж и процедуры ухода за... |
It's an idyllic place, Perivale. |
Периваль - идиллическое место. |
It was a very idyllic summer. |
Это было очень идиллическое лето. |
Fallon has described his childhood as "idyllic", while his parents have been described as overprotective. |
Джимми описывает своё детство как «идиллическое», потому что, по его мнению, родители слишком оберегали его. |