Английский - русский
Перевод слова Ideological
Вариант перевода Идеологии

Примеры в контексте "Ideological - Идеологии"

Примеры: Ideological - Идеологии
The curricula of State- and local authority-operated schools must ensure an objective and manifold projection of knowledge, including religious and ideological information. Учебные программы школ, контролируемых центральными или местными органами власти, должны обеспечивать получение учащимися объективных и разносторонних знаний, включая информацию в области религии и идеологии.
Beneath a superficial ideological overlay, armed opposition groups have essentially degenerated into clan militias, manifesting the same kind of fluid alliances and fissile tendencies. Вооруженные оппозиционные группы не имеют какой-либо серьезной идеологии и по существу являются клановыми ополчениями, которые легко объединяются друг с другом и также легко разрывают свои связи, при этом их действия во многом непредсказуемы.
This not only cultivated a large amount of ideological progress among social elites but also gave birth to the "eclectic fusion of the Han Chinese and Western style, ancient and modern" Lingnan school. Это привело не только к активному изменению идеологии среди общественных элит, но и породило «эклектическое объединение китайского (ханьского) и западного стилей, древних и современных» - Линнаньскую школу.
As during those years, many people now formally accept ideological labels but identify with them only as long as such an allegiance to a specific political current has tangible short-term benefits for them. Также как и в предшествующие годы, многие люди сейчас принимают действующие идеологии лишь формально, и по-настоящему становятся их приверженцами только тогда, когда лояльность по отношению к определенному политическому течению приносит им хотя бы краткосрочную выгоду.
Generally speaking, mercenaries are former soldiers who compulsively identify themselves with the job of making war, pretend to be fanatical practitioners of an ideological option and are intrinsically intolerant or violent persons. Как правило, наемники - это люди, которые уже воевали и навсегда избрали для себя это ремесло, фанатичные последователи какой-либо идеологии, которых обычно отличают крайняя нетерпимость и склонность к насилию.
These two traits, although they seem to conflict, and are certainly different from the values of American and British conservatives, nonetheless form a sound basis for a realistic pragmatism and the shunning of ideological politics - which is precisely the politics that Germany now requires. Эти две черты сильно отличаются от Британского и Американского консерватизма. Несмотря на кажущееся противоречие, данные характеристики составляют солидную основу прагматичной и свободной от политической идеологии платформы, в которой больше всего нуждается Германия в настоящий момент.
On the contrary, what has grown in recent years is the recognition, despite the ideological changes of the last decade, that the State still holds key responsibilities in regulatory matters and in its role of articulating diverse productive, community and social sectors. Напротив, несмотря на изменения, произошедшие в течение последнего десятилетия в вопросах идеологии, в последние годы как раз более активно признается, что на государстве по-прежнему лежит главная ответственность за вопросы регулирования и положение дел в различных производственных, общинных и социальных секторах20.
But for now, younger communist officials, like Foreign Minister Felipe Perez Roque, remain ideological hardliners whom many Cubans refer to as "los Taliban." Но на сегодняшний день более молодые коммунистические лидеры, такие как министр иностранных дел Фелипе Перес Роке, остаются верны старой идеологии, и получили среди кубинцев прозвище «лос Талибан».
Ideological dialogue and cultural exchange. Диалог по вопросам идеологии и культурные обмены.
The proletariat must do the exact opposite: it must meet head-on every challenge of the bourgeoisie in the ideological field and use the new ideas, culture, customs and habits of the proletariat to change the mental outlook of the whole of society. В противовес буржуазии пролетариат на любой её вызов в области идеологии должен отвечать сокрушительным ударом и с помощью пролетарской новой идеологии, новой культуры, новых нравов и новых обычаев изменять духовный облик всего общества.
It's okay to have ideological differences. Иметь разногласия по вопросам идеологии - это нормально.
Besides the current parliamentary forces have no ideology and can't debate round any ideological problem. Во-вторых, нынешние парламентские партии никакой идеологии не имеют, а потому не могут вести дискуссию вокруг идейных вопросов.
In our foreign policy, the Bahamas believes in peace with all nations and we seek to avoid ideological battles. Что касается нашей внешней политики, то Багамские Острова верят в возможность мирного существования со всеми государствами и стремятся избежать конфронтаций на почве идеологии.
Several States of the Asia region have actively supported the development of counter-narratives, including for use on the Internet, in order to challenge the ideological and religious flaws underpinning terrorist ideologies. Ряд государств Азиатского региона активно поддерживают разработку альтернативных установок, в том числе для распространения через Интернет, с тем чтобы противостоять идеологическим и религиозным заблуждениям, лежащим в основе идеологии терроризма.
The Special Rapporteur noted, among the deep-rooted causes of this rise in racist and xenophobic ideology and violence, the ideological context of a political nationalism that is the subject of an ethnic interpretation by extreme right groups and trends. В числе основополагающих причин этого роста расистской и ксенофобной идеологии и насилия Специальный докладчик отметил идеологический контекст политического национализма, который имеет этническую интерпретацию со стороны крайне правых групп и течений.
It's more ideological than practical, but it turns out it's an easy question. Это больше вопрос идеологии, чем практики, но, на самом деле, это простой вопрос.
Paraguay reported that article 24 of the Constitution provides for religious and ideological freedom such that freedom of religion, worship, and ideology is recognized without any restriction other than those established in the Constitution and the law. Парагвай сообщил, что статья 24 Конституции предусматривает религиозную и идеологическую свободу, т.е. свобода религии, вероисповедания и идеологии признается без каких-либо ограничений, кроме тех, которые закреплены в Конституции и законодательстве.
So if we are speaking about ideology, I look at the map that everyone has on their desk and wonder, what is the ideological orientation of those who assert that we are trying to stop the peace process? Поэтому, коли уж мы ведем речь об идеологии, то глядя на карту, которая находится у всех на столах, я задаю себе вопрос, какова же идеологическая ориентация тех, кто утверждает, будто мы пытаемся остановить мирный процесс?
Being an ideological structure, the RPA has always focused on disseminating and enrooting its ideology and approach in the society. Будучи идеологической структурой, Республиканская партия всегда придавала большое значение распространению и укреплению своей идеологии и вытекающих из неё подходов.
As a result, Japanese cinema finally succeeded in departing from the constraints... imposed by stringent theatrical conventions or ideological agenda, and started... to explore objectively the very foundation of Japanese society: personal life within a family. В результате, Японские кинематографисты наконец смогли уйти от ограничений, навязанных жесткой структурой театра или требованиями идеологии и начали объективно изображать саму основу японского общества - жизнь личности в доме.
Now, it doesn't take a political scientist to see that our Cold War with the Russians isn't ideological it's based upon fear. Да, не надо быть политологом, чтобы увидеть что Холодная Война с русскими - не из-за идеологии, а из-за боязни.
According to the documents submitted to the Aliens Appeal Board on 19 August 2004, E. N. K. had been responsible for ideological issues within the party and had been elected secretary for the ideological departments in the Khatai and Nasimi districts. Согласно документам, представленным 19 августа 2004 года в Совет по апелляциям иностранцев, Э.Н.К. отвечал за идеологические вопросы в партии и был избран секретарем по идеологии в районных отделениях Хатаи и Назими.
It's more ideological than practical, but it turns out it's an easy question. Это больше вопрос идеологии, чем практики, но, на самом деле, это простой вопрос.