Английский - русский
Перевод слова Ideological

Перевод ideological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идеологический (примеров 91)
But an ideological conflict cannot be won by force alone. Однако идеологический конфликт нельзя разрешить при помощи одних силовых методов.
This seems to follow a particular pattern and to contain an ideological dimension that is disturbing. Как представляется, эти действия носят системный характер, и в них присутствует идеологический аспект, что нас очень волнует.
Tudjman, long an object of dread, has vanished from the political screen, taking into oblivion the ideological clutter that made Croatia a pariah state. Туджман, долгое время служивший объектом страха, исчез с политической сцены, забрав с собой в забвение идеологический беспорядок, делавший из Хорватии государство-парию.
Indeed, while operations fuelled by ideological, religious or political motives may involve mercenary services such as training or military support, this link should not be overstated. Хотя операции, побудительные мотивы которых носят идеологический, религиозный или политический характер, действительно могут проводиться с использованием услуг наемников, включая, в частности, подготовку кадров и военную поддержку, эту связь не следует переоценивать.
The opposition to a strong and dynamic United Nations is political and profoundly ideological, and is largely concentrated in a few States whose establishments prefer not to strengthen a forum in which their domestic and global policies can be challenged or trimmed. Противодействие сильной и динамичной Организации Объединенных Наций имеет политический и глубоко идеологический характер и в основном характерно для нескольких государств, истеблишмент которых предпочел бы не укреплять форум, в котором может быть поставлена под сомнение или ограничена их внутренняя и глобальная политика.
Больше примеров...
Идеологии (примеров 48)
National and community leaders had an important role to play in that respect and needed to do more to confront extremism and the ideological dimensions of terrorism. В этом отношении важную роль призваны играть национальные и общественные лидеры, которые должны более активно противостоять экстремизму и идеологии терроризма.
Indeed, the parties may not actually be distinguishable on policy or ideological grounds. Фактически может быть и так, что партии оказываются неразличимыми между собой с точки зрения их политики и идеологии.
Ideological dialogue and cultural exchange. Диалог по вопросам идеологии и культурные обмены.
Besides the current parliamentary forces have no ideology and can't debate round any ideological problem. Во-вторых, нынешние парламентские партии никакой идеологии не имеют, а потому не могут вести дискуссию вокруг идейных вопросов.
The Special Rapporteur noted, among the deep-rooted causes of this rise in racist and xenophobic ideology and violence, the ideological context of a political nationalism that is the subject of an ethnic interpretation by extreme right groups and trends. В числе основополагающих причин этого роста расистской и ксенофобной идеологии и насилия Специальный докладчик отметил идеологический контекст политического национализма, который имеет этническую интерпретацию со стороны крайне правых групп и течений.
Больше примеров...
Идеологию (примеров 18)
As the Committee well knows, this issue is not perceived in Portugal as a partisan or ideological issue. Как хорошо известно Комитету, данный вопрос не воспринимается в Португалии как выражающий пристрастия или идеологию.
Normalization must erase forever the residue of this ideological negation. Процесс нормализации должен навсегда ликвидировать эту отжившую идеологию отрицания.
For Ville Sorvali of Moonsorrow, the label "pagan metal" is preferred "because that describes the ideological points in the music, but doesn't say anything about the music itself." Для Ville Sorvali из Moonsorrow, ярлык «языческий метал» является предпочтительным, «потому что он выражает идеологию, но не говорит ничего о самой музыке».
Strident and self-absorbed by narrow partisanship, administration officials have actually betrayed the conservative ideological cause, dismantling the tried-and-tested institutional foundations of America's economic prosperity and global security. Чиновники администрации, с их резкостью и узколобой пристрастностью, в действительности предали консервативную идеологию, разрушая структуры, являющиеся проверенными и испытанными основами экономического процветания Америки и мировой безопасности.
Law was not neutral, but ideological in the sense that it must reflect the values of a given society. Право не бывает нейтральным, оно несет в себе определенную идеологию в том смысле, что оно призвано отражать нравственные ценности данного общества.
Больше примеров...
Идеологически (примеров 14)
My delegation rejects the notion that the people of Cuba should be starved into ideological submission. Моя делегация осуждает попытки с помощью голода сломить народ Кубы идеологически.
Lately, however, the continent has reached an ideological impasse over how to address the problem, with environmental sustainability and growth often portrayed as being mutually exclusive. В последнее время, однако, этот континент пришел к идеологически тупиковой ситуации по вопросу решения этой проблемы, так как экологическая устойчивость и рост экономики часто описываются как взаимоисключающие действия.
Cuba would never consent to negotiate its sovereignty or its independence by submitting its institutions or its system of government to the capricious scrutiny and ideological prejudices of that so-called observer. Куба никогда не согласится сделать предметом переговоров свой суверенитет и свою независимость и не позволит этому мнимому наблюдателю подвергнуть капризной и идеологически предвзятой проверке свои институты или систему государственной власти.
This climate, which is undoubtedly nourished by the reductionist interpretations of certain political leaders, is, in a particularly disquieting manner, undergoing intellectual and ideological legitimization. Эта атмосфера, питаемая, конечно, упрощенческими интерпретациями некоторых политических лидеров, обосновывается интеллектуально и идеологически, что вызывает особую тревогу.
Instead, today's left looks at growth, fiscal discipline and competitiveness with pragmatism, and not as ideological red flags. Напротив, нынешние левые смотрят на экономический рост, финансовую дисциплину и конкурентоспособность с прагматической точки зрения, а вовсе не как на нечто идеологически неприемлемое.
Больше примеров...
Идеология (примеров 11)
The Tunisian people have, in a brief space of time and armed only with their democratic convictions, achieved a peaceful and spontaneous revolution that had no political leadership, no ideological orientation and no external interference. За короткий промежуток времени народ Туниса, имея в арсенале лишь свои демократические убеждения, сумел провести мирную и спонтанную революцию, за которой не стояли ни политические лидеры, ни идеология, ни вмешательство внешних сил.
The grounds were not only ideological and political, but also military, as the so-called three-isthmus line was considered easier to defend. Основанием для этого были не только идеология и политика, но и военные доводы: так называемую линию трёх перешейков было легче оборонять, чем старую границу.
Over the long term, terrorism will be defeated when the ideological cover it is wearing is removed and shown to be empty. В конечном итоге победа над терроризмом будет одержана тогда, когда будет разоблачена идеология, которой он прикрывается, и всем станет ясно, что она ни на чем не основана.
He's not political, he's not ideological, he's not religious. Его не интересует политика, Его не интересуют идеология или религия.
It normally has ideological reasons. Тут, пожалуй, идеология замешана.
Больше примеров...