Английский - русский
Перевод слова Iceman
Вариант перевода Айсмен

Примеры в контексте "Iceman - Айсмен"

Примеры: Iceman - Айсмен
The Iceman is down... for the first time in his career! Айсмен падает, впервые за всю свою карьеру!
Monroe swings and misses, Iceman counters... with a hard right hand to the head! Монро пропускает удар. Айсмен бьёт правой в голову!
And the Iceman is up, He's staggering' around, Айсмен встаёт, оглядывается по сторонам.
That's why they call him the Iceman! Вот, что значит непобедимый Айсмен!
And a right hand puts the Iceman down! Айсмен встаёт, оглядывается по сторонам.
He kept his word, Monroe got his money, and the Iceman got out on special parole, Он сдержал слово. Монро получил деньги, а Айсмен вскоре вышел на свободу.
And the Iceman is on the hunt! Айсмен вышел на охоту!
The Iceman is going for the body! Айсмен наносит удары по корпусу!
You want the Iceman to dump? Хотите, чтобы Айсмен поддался?
The Iceman drives Monroe back! Айсмен отбрасывает Монро назад!
Veteran San Francisco police officer Jack Cates has been after drug dealer "the Iceman" for the past four years. Сотрудник полиции Сан-Франциско, сержант Джек Кейтс, уже четыре года охотится за наркобароном по кличке Айсмен (the Iceman).
The two biggest names in boxing on a collision course, sometime next year, assuming the Iceman gets by the South American challenger, Поединок двух величайших боксёров станет главным событием следующего года. Полагаю, что Айсмен победит своего южноамериканского соперника.
Another right to the head, Monroe misses... and pays for it dearly to the body... and he reels back from the punishment... given to him by the Iceman, Опять правой в голову. Монро принимает удары по корпусу и отлетает назад от атаки, которую проводит Айсмен! Правой и левой.
The Iceman is staggering, and he's hurt! Айсмен отступает! Ему больно!