Russo and Jefferson stonewalled IAB. |
Руссо и Джефферсон не раскололись в ОВР. |
IAB wants to do the right thing. |
ОВР хочет поступить правильно. |
You're interfering with an IAB investigation. |
Вы мешаете расследованию ОВР. |
Ed Solis, IAB. |
Эд Солис, ОВР. |
Where's IAB on Vice? |
Как дела у ОВР по нравам? |
You're leaving IAB? |
Ты уходишь из ОВР? |
Tucker, who called IAB? |
Такер, кто вызвал ОВР? |
Want to make notification and request IAB respond to Broadway and East three-three to administer a Breathalyzer. |
Хочет сделать заявление и запросить поддержку ОВР на угол Бродвей и Восточной ЗЗ для использования алкотестера. |
We were asked by Monsignor Mulregan to testify that we had been blackmailed by IAB Captain Ed Tucker into letting him run the trafficking ring. |
Монсеньор Мориган просил нас дать показания, что нас шантажировал капитан Такер из ОВР, чтобы мы ввели его в это дело. |
You ever considered she was a field associate from IAB, sent to the 5-4 to be their eyes and ears? |
А ты никогда не думал, что она может работать на ОВР и её послали в 54-й участок, чтобы шпионить за всеми? |
But he wants us to keep IAB in the loop. |
Но он хочет, чтобы ОВР держали в курсе дела. |
You remember Saul, your old IAB partner. |
Ты же помнишь, Сола, своего друга по ОВР? |
Carrie, how do I play this with IAB? |
Кэрри, что мне сказать ОВР? |
But if I was in IAB's shoes, I'd like me for this, too, Dad. |
Но если бы я был на месте ОВР, то пап, я бы тоже себя обвинил. |
These IAB guys are nightmares. |
Эти ребята из ОВР ужасны. |
You try to relax with IAB guys camped out at Major Crimes right on top of you. |
Попробуй расслабиться, когда ребята из ОВР расследуют дело в ООП, связанное с тобой. |