Meditation, hypnosis, even drug therapy, |
Медитацию, гипноз, даже лекарственную терапию, |
Erickson had no hesitation in presenting any suggested effect as being "hypnosis", whether or not the subject was in a hypnotic state. |
Эриксон без колебаний представлял какой-либо предполагаемый эффект как «гипноз», независимо от того, находился ли клиент в гипнотическом состоянии или нет. |
We... we can put it under a very mild hypnosis, OK? |
Мы... мы можем погрузить вас в очень неглубокий гипноз, хорошо? |
But there is just no information, it's just - it's just hypnosis. |
Здесь нет никакой информации, это просто гипноз. |
Are you still on this hypnosis kick? - I'm telling you, you're wrong. |
Ты всё про свой гипноз? - Говорю тебе, ты ошибаешься. |
By using hypnosis, he managed to return to the patient's past and discovered one or more traumatic events that caused the symptoms. |
Он использует гипноз и ему удается проникнуть в прошлое пациента, где он обнаруживает одно или несколько травмирующих обстоятельств, которь е привели к симптому. |
They never used hypnosis as an anaesthetic, did they? |
Гипноз никогда не использовали в качестве обезболивающего? |
If we can't find the word to break your hypnosis, you could cause another accident and we'd be in the hands of Count Olaf. |
Если мы не отыщем слово, которое снимет гипноз, ты можешь устроить ещё что-нибудь, и мы окажемся в когтях Графа Олафа. |
Maybe all he needs is - is hypnosis or a p-psychic, |
Может, ему нужен... гипноз или... экстрасенс. |
That's just mind control, like hypnosis. |
Это просто контроль разума, как гипноз |
I wonder if hypnosis would help? |
Интересно, а гипноз может помочь? |
I don't think hypnosis would work. |
Я не думаю, что гипноз сработает |
American psychiatric nurses, in most medical facilities, are allowed to administer hypnosis to patients in order to relieve symptoms such as anxiety, arousal, negative behaviours, uncontrollable behaviour, and to improve self-esteem and confidence. |
Медицинские сёстры большинства психиатрических учреждений США имеют право применять гипноз к пациентам для облегчения таких симптомов, как беспокойство, возбуждение, негативное или неконтролируемое поведение, а также для улучшения их самооценки и уверенности. |
Magister - actually the Master - tries to assure her that her fears are unfounded, but his hypnosis fails to overcome her will. |
Магистр, на самом деле Мастер, пытается убедить её, что её страхи не обоснованы, но его гипноз не может преодолеть её волю. |
You've been compelled to do everything he says. It's like hypnosis. |
Ты под внушением и сделаешь всё, что он скажет это как гипноз |
Some of this sounds quite like hypnosis, is it not? |
Часть этого звучит совсем как гипноз, не так ли? |
The hypnosis prevents Lilli taking the following actions: playing with fire, to disobey adults, to lie, to drink alcohol, to use sharp objects, to enter dangerous places and to get angry. |
Гипноз не позволяет Лилли совершать следующие действия: играть с огнем, не подчиняться взрослым, лгать, употреблять алкоголь, использовать острые предметы, входить в опасные места и злиться. |
Doesn't it depend what you've gone in for the hypnosis for? |
Разве это не зависит от того, ради чего делали гипноз? |
Boolean search, hypnosis, and how to defend against, yes? |
Булевый поиск, гипноз, и как защитись себя от, так? |
Walter, hypnosis can't make you do anything That you don't want to do. |
Уолтер, гипноз не может тебя заставить делать то, чего ты делать не хочешь |
Like, was it a hypnosis accident or something, where they put Gayle under and made her fall in love with Larry and never said the magic word to snap her out of it? |
В смысле, произошёл случайный гипноз или что-то такое, чему подвергли Гейл заставили её влюбиться в Лэрри, и так и не сказали волшебное слово, чтобы она пришла в себя? |
(a) Interference with free will and capacity to take decisions through ill treatment, bodily harm and the use of any means whatsoever such as hypnosis, cruelty or deceit; |
а) путем нарушения свободы волеизъявления или способности к принятию решений вследствие жестокого обращения, нанесения телесных повреждений и использования всевозможных средств, таких, как гипноз и другие жестокие или незаконные способы; |
First it's hypnosis, then it's broken, and now it's fate? |
То говоришь, что это гипноз, а теперь, выходит, судьба? |
Hypnosis - it's nothing more than a joke. |
Гипноз - это шутка, не больше. |
Hypnosis, Susy, well, it's a kind of sleep. |
Гипноз, Сюзи, ну это как будто сон. |