Английский - русский
Перевод слова Hypertext
Вариант перевода Гипертекстовых

Примеры в контексте "Hypertext - Гипертекстовых"

Примеры: Hypertext - Гипертекстовых
A primary goal of the Workshop was to create hypertext files of population information and data from each participating country. Основная цель семинара заключалась в создании гипертекстовых файлов по вопросам народонаселения и данных, предоставляемых участвующими странами.
The PERQ also served as a dedicated platform for several pioneering hypertext programs, such as ZOG, KMS, and Guide. PERQ также работал как выделенная платформа для нескольких первых гипертекстовых программ, таких как ZOG, KMS и Guide (англ.).
In the 1980s, research at CERN in Switzerland by British computer scientist Tim Berners-Lee resulted in the World Wide Web, linking hypertext documents into an information system, accessible from any node on the network. В 1980-х годах исследования британского учёного Тима Бернерса-Ли в ЦЕРН в Швейцарии привели к созданию Всемирной паутины в результате соединения гипертекстовых документов в информационную систему, доступную из любого узла сети.
Concise standardized descriptions of the health status and health-related situation in a particular country with graphical presentation of data, known as "Highlights on Health", are issued and disseminated as paper copies and as a hypertext document through Internet . Краткое стандартное описание положения в области здравоохранения и смежных областях по конкретным странам с графическим представлением данных под названием "Highlights on Health" издается и распространяется в виде как печатных изданий, так и гипертекстовых документов через Интернет .
Each entity would also assume responsibility for keeping up to date sections of the brochure falling within its sphere of activities and would provide the Office with hypertext links to sites containing more detail on the subjects covered in the brochure. В этом случае каждое учреждение будет отвечать также за регулярное обновление тех разделов брошюры, которые относятся к сфере его деятельности, и будет информировать Управление о гипертекстовых ссылках на сайты, содержащие более подробную информацию по вопросам, рассматриваемым в брошюре.
The vision of the memex predates, and is credited as the inspiration for, the first practical hypertext systems of the 1960s. Концепция мемекса предваряет и считается основанием для реализации первых гипертекстовых систем 1960-х годов.
Taking advantage of hypertext links which act as markers for the subjects the bloggers are discussing, these sites can follow a piece of conversation as it moves from blog to blog. Используя преимущества гипертекстовых ссылок, которые играют роль меток обсуждаемых тем, эти сайты могут отследить перемещение обсуждения темы от блога к блогу.
The concept of the memex influenced the development of early hypertext systems (eventually leading to the creation of the World Wide Web) and personal knowledge base software. Концепция мемекса оказала большое влияние на разработку ранних гипертекстовых систем (что в итоге привело к созданию всемирной паутины) и персональных баз знаний (англ.)русск...
The AWMT paper did not describe any automatic search, nor any universal metadata scheme such as a standard library classification or a hypertext element set like the Dublin core. Также нет описания схемы метаданных, ни в виде обычной системы классификации, ни в виде набора гипертекстовых элементов, как это сделано в Дублинском ядре.
Major increases in outreach are made through established databases on the Internet, as more hypertext links are established around the world through high-quality broadcast telephone lines as well as via satellite. Значительный прогресс в области распространения информации обеспечивается за счет баз данных, имеющихся в системе "Интернет", по мере расширения гипертекстовых связей во всем мире благодаря использованию высококачественных линий радиотелефонной связи, а также спутников.
In 1996, the Institute began to explore the possibility of including hypertext links in the on-line version of its publications, to direct readers to further information. В 1996 году Институт приступил к изучению возможности включения гипертекстовых связующих звеньев в электронную версию своих изданий с целью переадресования читателей к более подробным источникам информации.