Английский - русский
Перевод слова Hypertext
Вариант перевода Гипертекстовые

Примеры в контексте "Hypertext - Гипертекстовые"

Примеры: Hypertext - Гипертекстовые
We provide hypertext links to other sites operated by other people. Мы предоставляем гипертекстовые ссылки на сайты других людей, компаний и организаций.
The manual contains hypertext links that allow the users to navigate automatically through the various subjects. Это руководство содержит гипертекстовые указатели, позволяющие пользователям в автоматическом режиме просматривать информацию по различным вопросам.
All Trade Points can be connected to the GTPNet server via hypertext links if they have their own Internet servers. Все центры по вопросам торговли могут быть соединены с сервером ГСЦТ через гипертекстовые связи, если они имеют свои собственные серверы "Интернет".
It is characterized by a user friendly, graphical interface and hypertext capability. Характерными особенностями этой системы являются удобный в пользовании графический интерфейс и гипертекстовые возможности.
Each of these areas has a general introduction and is being equipped with hypertext links to access information posted by departments or offices. Каждая из этих областей представлена вводной информацией, и разрабатываются гипертекстовые связи для доступа к информации, предоставляемой департаментами или подразделениями.
It uses a non-standard text format (known as DolDoc) which has support for hypertext links, images and 3D meshes to be embedded into what are otherwise regular ASCII files. Интегрированная среда использует нестандартный формат текста (названный «DolDoc»), который поддерживает гипертекстовые ссылки, изображения и 3D-модели, встраиваемые в обычные ASCII-файлы.
All the appropriate authorities will shortly be given access to the database, which contains supporting evidence, instructions and hypertext links to sites relating to terrorism, such as that of the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha. Эта база данных вскоре будет предоставлена в распоряжение всех соответствующих компетентных органов; она включает в себя обосновывающие документы, инструкции и гипертекстовые ссылки на сайты, связанные с проблемой терроризма, такие, как веб-сайт Международного трибунала в Аруше.
Mosaic's charming appearance encourages users to load their own documents onto the Net, including color photos, sound bites, video clips, and hypertext "links" to other documents. Очаровательный внешний вид Mosaic побуждает пользователей загружать свои собственные документы в сеть, включая цветные фотографии, звуковые фрагменты, видеоклипы и гипертекстовые «ссылки» на другие документы.
etc., as well as hypertext links with other UN organizations, government agencies, and trade-related organizations and information sources. и т.д., а также "гипертекстовые связи" с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, правительственными учреждениями и организациями и информационными источниками, связанными с торговлей.
Hypertext links may not be set up to the site without the prior authorisation of BNP Paribas. Гипертекстовые ссылки не могут быть установлены на сайте без предварительного разрешения BNP Paribas.
Hypertext is text that is cross-linked to other documents in such a way that the reader can read related documents by clicking on a highlighted word or symbol. Гипертекстовые это текст, который перекрестных ссылок на другие документы, таким образом, что читатель может прочитать соответствующие документы, нажав на выделенного слова или символ.
There were hypertext comics. Гипертекстовые комиксы уже были.
The hypertext links provided herein are meant only as a convenience and the inclusion of any link does not imply endorsement by E.ON Russia Power of the site. Гипертекстовые ссылки размещены на страницах веб-сайта только для удобства пользователей, их наличие не является показателем того, что E.ON Russia Power одобряет содержание соответствующих сайтов.
You know, we've seen that - we've got things on hypertext on CD-ROMs. Вы знаете, это уже было, гипертекстовые документы на компакт-дисках.
You know, we've seen that - we've got things on hypertext on CD-ROMs. Вы знаете, это уже было, гипертекстовые документы на компакт-дисках.