Примеры в контексте "Hymn - Гимн"

Все варианты переводов "Hymn":
Примеры: Hymn - Гимн
Each person is able to announce his or her choice of a hymn, and only the faster ones are chosen. Каждый может объявить о том, какой гимн он или она выбирает, и будет выбран самый быстрый.
During Christmas 1958, MacRae and Ford performed the Christmas hymn "O Holy Night". В канун Рождества 1958 года Макрей исполнил гимн «О Святая ночь».
It was the official hymn for the event "90s Rave Berlin" which was held on 11 March 2017. Это был официальный гимн для мероприятия «90-ый Rave Berlin», который состоялся 11 марта 2017.
We should do that here, in this institution, which is a hymn to internationalism, as well as in the economic area. Мы должны этим заниматься здесь, в этом учреждении, представляющем собой гимн интернационализму, а также в экономической сфере.
Sing us your hymn to Bacchus! Спой с нам гимн своему Вакху!
This hymn was the title track of Elvis Presley's second gospel LP How Great Thou Art (RCA LSP/LPM 3758), which was released in March 1967. Этот гимн стал заглавной песней второго госпел-альбома Элвиса Пресли - «Нош Great Thou Art» (RCA LSP/LPM 3758), выпущенный в марте 1967 года.
Even though they get on our nerves, I would never kill an insect because, "All creatures great and small" - there is a hymn that says that. И даже не смотря на то, что они изматывают нам все нервы, я никогда не убил бы насекомое потому что, "Все создания большие и маленькие" - есть гимн, в котором об этом говорится.
We believe that his words convey the profound meaning of the organic unity that governs the mutual development of sport and peace: The Olympic Ideal is a hymn to tolerance and understanding between people and cultures. На наш взгляд, эти слова передают глубокий смысл органического единства, обуславливающего взаимное развитие спорта и мира: Олимпийские идеалы - это гимн терпимости и понимания между народами и культурами.
The hymns and readings have been chosen by his family, and the first hymn by his oldest friend, John Worricker. Гимны и чтения были выбраны членами его семьи, и первый гимн был выбран его старинным другом, Джоном Уоррикером.
The other day, I was trying to remember my father's face and you wrote that I should remember in context, so I thought of a favourite hymn of his - and there he was. На днях я пытался вспомнить лицо своего отца. А вы писали, что следует вспоминать в контексте, так мне припомнился его любимый гимн - и я его увидел.
The football match between "Anzhi" and "Kuban" resulted in a political conflict between authorities of Krasnodar Territory and Dagestan after fans burned the Dagestan flag, and the hymn of Kuban began to sound different. Футбольный матч между "Анжи" и "Кубанью" вылился в политическую коллизию между властями Краснодарского края и Дагестана после того, как болельщики сожгли дагестанский флаг, и гимн Кубани зазвучал по-иному.
And so he wrote his" Hymn to liberty". Вот так он и написал "Гимн свободе".
Cover your ears and hum The Battle Hymn of the Republic Заткни уши и напой "Боевой гимн Республики"
Hymn 1.1 is addressed to Agni, and his name is the first word of the Rigveda. Гимн 1.1 адресован Агни, и его имя - первое слово «Ригведы».
During rocket tests, Parsons often recited Crowley's poem "Hymn to Pan" as a good luck charm. Во время ракетных испытаний Парсонс часто читал стихотворение Кроули «Гимн Пану», полагая, что этим заклинает удачу.
Gold Medal of "Outstanding Merit" from the Russian Academy of Arts for his Jubilee exhibition "A Hymn to Beauty" at the Central House of Artists, Moscow (2015). Золотая медаль «За Выдающиеся заслуги» Российской Академии художеств за юбилейную выставку «Гимн красоте» в Центральном Доме Художника, Москва (2015).
The lyrics of "Magnu" are based upon Percy Shelley's poem "Hymn of Apollo". Текст «Magnu» написан по мотивам стихотворения Шелли «Гимн Аполлона».
Hymn, in praise of Atman (The Self) Гимн во славу Атмана (Я)
Then, while the Olympic Hymn is played, the Olympic flag that was hoisted during the opening ceremonies is lowered from the flagpole and carried from the stadium. Затем исполняется Олимпийский гимн и Олимпийский флаг, который был поднят во время церемоний открытия, спускается с флагштока и переносится со стадиона.
Thirty years after releasing the first (and actually the last) art album titled Hymn to the Sun (1980) the band recorded their new album Open Wide Your Window at the Abbey Road Studio in London. Спустя тридцать лет после выхода первого и фактически последнего авторского альбома «Гимн Солнцу» (1980 год), на лондонской студии «Abbey Road» группа записала новый альбом «Распахни своё окно».
Next, the Olympic flag is carried horizontally (since the 1960 Summer Olympics) into the stadium and hoisted as the Olympic Hymn is played. Затем горизонтально вносится Олимпийский флаг (с летних Олимпийских игр 1960 года) на стадион и поднимается, одновременно исполняется Олимпийский гимн.
A HYMN OF PRAISE TO SMALL-TOWN LIFE, WHERE WE LEARN THAT YOU DON'T HAVE TO LEAVE HOME TO DISCOVER WHAT THE WORLD'S ALL ABOUT, гимн жизни в маленьком городе, который учит не покидать свой дом, чтобы познать окружающий мир и что не может быть беден тот, у кого есть друзья.
Hymn to Nisaba (Nisaba A): "In Aratta he (Enki?) has placed E-zagin (the lapis lazuli temple) at her (Nisaba's) disposal." Гимн Нисабе (Нисаба А): «В Аратте он (Энки?) поставил Э-загин (E-zagin, лазуритовый храм) в её (Нисабы) распоряжение».
We needed a hymn! Вот если бы у нас был гимн...
Not exactly a hymn. Ну, это не совсем гимн.