| It's like a hymn, a real tearjerker. | Она как гимн, по настоящему вышибает слезу. |
| Thank you, reverend, and thanks to that choir for that beautiful hymn. | Спасибо, преподобный, и спасибо хору за этот чудесный гимн. |
| He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. | Он опустил крышу церкви на 34 его поклонников в прошлую среду вечером в Техасе, в то время как они пели гимн. |
| Only a few non-keyboard pieces by Lebègue are preserved: one hymn and a collection of motets published in 1687 in Paris as Motets pour les principales festes de l'année. | Сохранилось лишь несколько произведений Лебега не для клавишных инструментов: один гимн и коллекция церковных песнопений, изданных в 1687 году в Париже (Motets pour les principales festes de l'année). |
| While the hymn is a simple pseudo-plainchant tune, the motets are important, expertly crafted works, innovative in their use of the organ not as basso continuo throughout, but, in certain sections, as a concertante voice in the texture. | В то время как гимн является простым псевдогригорианским хоралом, церковные песнопения являются важными, качественно выстроенными работами, инновационными в их использовании органа не в качестве непрерывного баса на протяжении всего произведения, но иногда и как солирующего инструмента. |
| Hold hands and sing a hymn? | Возьмемся за руки и споем псалом? |
| He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. | Он позволил крыше церкви обрушиться на 34 своих прихожан, ночью прошлой среды в Техасе, когда они пели псалом. |
| At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. | После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus. |
| And now we'll sing Hymn 865... | А теперь исполним псалом 865... |
| The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. | Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle. |
| His tracks including "Renegade", "Daisy", "Reach Out", "Hymn 2.0" and "Daddyrock" topped the Beatport charts. | Треки, выпущенные за тот год: «Renegade», «Daisy», «Reach Out», «Hymn 2.0» and «Daddyrock» попадали в топ 10 Beatport на регуляной основе. |
| "Baal's Hymn" is a combination of the vignettes spread throughout the play and establishes Baal's amoral character. | Композиция «Baal's Hymn» является сочетанием виньеток, простирающихся на протяжении всей пьесы, и раскрывает аморальный характер Баала. |
| The track "Huma's Hymn" on the soundtrack is notable for the fact that it was sung in St. Michael's Church in Highgate, London by members of local church choirs along with a congregation consisting of members of the public. | Трек «Humma's Hymn» на саундтреке был исполнен в церкви святого Михаэля в Хайгейте, Лондон участниками местного церковного хора, состоящего из прихожан, а также желающих из публики. |
| Also featured in this volume are "Hymn to Proserpine", "The Triumph of Time" and "Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)". | Также эти черты можно увидеть в «Гимне Прозерпине» (англ. Hymn to Proserpine), «Триумфе времени» (англ. The Triumph of Time) и «Долорес» (англ. Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)). |