| We should do that here, in this institution, which is a hymn to internationalism, as well as in the economic area. | Мы должны этим заниматься здесь, в этом учреждении, представляющем собой гимн интернационализму, а также в экономической сфере. |
| We believe that his words convey the profound meaning of the organic unity that governs the mutual development of sport and peace: The Olympic Ideal is a hymn to tolerance and understanding between people and cultures. | На наш взгляд, эти слова передают глубокий смысл органического единства, обуславливающего взаимное развитие спорта и мира: Олимпийские идеалы - это гимн терпимости и понимания между народами и культурами. |
| What hymn is that? | Что это за гимн? |
| Now let us all sing the hymn Abide With Me. | А теперь все вместе споём гимн "Пребудь со мной". |
| Two of the opera's most memorable numbers are the tenor's serenade ("Apri la tua finestra") and the Hymn to the Sun ("Inno al Sole"). | Самые примечательные номера в опере - теноровая серенада Apri la tua finestra и гимн солнцу Inno al Sole. |
| Hold hands and sing a hymn? | Возьмемся за руки и споем псалом? |
| He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. | Он позволил крыше церкви обрушиться на 34 своих прихожан, ночью прошлой среды в Техасе, когда они пели псалом. |
| At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. | После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus. |
| And now we'll sing Hymn 865... | А теперь исполним псалом 865... |
| Later in 2002, this record was released in an MCD format on the American label Battle Hymn Records. | Позже, в 2002 г. эта запись была издана североамериканским лейблом Battle Hymn Records в формате MCD. |
| A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. | Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром. |
| His tracks including "Renegade", "Daisy", "Reach Out", "Hymn 2.0" and "Daddyrock" topped the Beatport charts. | Треки, выпущенные за тот год: «Renegade», «Daisy», «Reach Out», «Hymn 2.0» and «Daddyrock» попадали в топ 10 Beatport на регуляной основе. |
| "Baal's Hymn" is a combination of the vignettes spread throughout the play and establishes Baal's amoral character. | Композиция «Baal's Hymn» является сочетанием виньеток, простирающихся на протяжении всей пьесы, и раскрывает аморальный характер Баала. |
| He finds his ability to sing and brings Faythe back to life ("Hymn of a Thousand Voices"). | Он нашёл в себе силы петь и вернул Фейв обратно к жизни («Hymn of a Thousand Voices»). |