| We should do that here, in this institution, which is a hymn to internationalism, as well as in the economic area. | Мы должны этим заниматься здесь, в этом учреждении, представляющем собой гимн интернационализму, а также в экономической сфере. |
| Hymn 1.1 is addressed to Agni, and his name is the first word of the Rigveda. | Гимн 1.1 адресован Агни, и его имя - первое слово «Ригведы». |
| Gold Medal of "Outstanding Merit" from the Russian Academy of Arts for his Jubilee exhibition "A Hymn to Beauty" at the Central House of Artists, Moscow (2015). | Золотая медаль «За Выдающиеся заслуги» Российской Академии художеств за юбилейную выставку «Гимн красоте» в Центральном Доме Художника, Москва (2015). |
| Preparation of the text of the constitution would be completed, the state hymn would be approved, and the state flag would be raised over the atolls. | Будет завершена подготовка текста конституции и утвержден государственный гимн, над атоллами взовьется государственный флаг. |
| Let us remember that the hymn of the United Nations, the Hymn to Peace, is his work, and that it was played for the first time, with lyrics by the poet W. H. Auden, on 27 October 1971. | Давайте вспомним о том, что гимн Организации Объединенных Наций, "Гимн миру", это его творение и что впервые он был исполнен на слова поэта У.Х. Одена 27 октября 1971 года. |
| Hold hands and sing a hymn? | Возьмемся за руки и споем псалом? |
| He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. | Он позволил крыше церкви обрушиться на 34 своих прихожан, ночью прошлой среды в Техасе, когда они пели псалом. |
| At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung. | После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII-XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus. |
| And now we'll sing Hymn 865... | А теперь исполним псалом 865... |
| Later in 2002, this record was released in an MCD format on the American label Battle Hymn Records. | Позже, в 2002 г. эта запись была издана североамериканским лейблом Battle Hymn Records в формате MCD. |
| A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. | Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром. |
| He finds his ability to sing and brings Faythe back to life ("Hymn of a Thousand Voices"). | Он нашёл в себе силы петь и вернул Фейв обратно к жизни («Hymn of a Thousand Voices»). |
| Also featured in this volume are "Hymn to Proserpine", "The Triumph of Time" and "Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)". | Также эти черты можно увидеть в «Гимне Прозерпине» (англ. Hymn to Proserpine), «Триумфе времени» (англ. The Triumph of Time) и «Долорес» (англ. Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs)). |
| February 1 - American Civil War: Julia Ward Howe's Battle Hymn of the Republic is published for the first time in the Atlantic Monthly. | 1 февраля - журнал Atlantic Monthly опубликовал текст «Боевого гимна Республики» (англ. Battle Hymn of the Republic), гимна американских аболиционистов, написанный Джулией Уорд Хоу. |