| Yes. So that hydroelectric dams can be built, leading to the modernization of Myanmar's power grid. | Теперь можно будет строить плотины ГЭС, что приведет к модернизации энергосистемы Мьянмы. |
| The lake is one of the largest man-made lakes in the world, and the hydroelectric power-generating facilities at the dam provide electricity to much of Zambia and Zimbabwe. | Это водохранилище - одно из крупнейших искусственных озёр в мире, а Кариба ГЭС обеспечивает электроэнергией большую часть Замбии и Зимбабве. |
| As a result, the state was established Kasperovskaya geological reserve area of 656 hectares, part of which is Kasperovskaya reservoir (263 hectares), currently Kasperivs'ka HPP - the most powerful hydroelectric plant in the Ternopil region. | В результате чего было создано Касперовский государственный геологический заказник площадью 656 га, частью которого является Касперовское водохранилище (263 га), В настоящее время Касперовская ГЭС - самая мощная гидроэлектростанция в Тернопольской области. |
| One of the first projects of the Irish Free State in the 1920s was the Shannon hydroelectric scheme which established the Ardnacrusha power station on the lower Shannon above Limerick. | Одним из первых проектов Ирландского Свободного Государства 1920-х годов стало развитие Гидроэлектрической схемы реки Шаннон, в рамках которой была построена ГЭС около посёлка Арднакраша в низовьях Шаннон выше Лимерика. |
| This growth was down to an increase in supply following the entry into operation of the Capanda hydroelectric generating station, which began to produce electricity in December 2004; this helped reduce the heat energy provided to the region by the northern electrical network. | Указанный рост связан с увеличением предложения в результате ввода в строй ГЭС в Капанде, которая начала давать ток в декабре 2004 года, что способствовало уменьшению доли электроэнергии, производимой ТЭЦ в районе покрытия северной энергосети с 40 % в 2003 году до 15 % в 2006 году. |
| In the Kiev region situated a unique industrial enterprise as Kiev hydroelectric station with pumped storage hydroelectric unit. | В Киевской области находится такой уникальный промышленный объект как Киевская ГЭС с гидроаккумулирующих агрегатом. |
| Volkhov hydroelectric plant (Russian: BoлxoBckaя ГЭC), named after V.I. Lenin, is a hydroelectric station on the Volkhov River located in the town of Volkhov, Leningrad Oblast, in northwestern Russia. | Волховская ГЭС (имени В. И. Ленина) - гидроэлектростанция на реке Волхов в Ленинградской области, в городе Волхове. |
| At the end of October, we put into operation a 220-kilovolt transmission line from the Tajik Sangtuda 1 hydroelectric plant to the Afghan city of Puli Khumri. | В конце октября текущего года была сдана в эксплуатацию ЛЭП мощностью 200 киловатт от таджикской ГЭС Сангтуда - 1 до афганского города Пули-Хумри. |
| Agribusiness in Paraguay constitutes an important sector of the economy, as well as exports from the binational Itaipú and Yacyretá hydroelectric plants. | В Парагвае важным сектором экономики является агробизнес, а также экспорт электроэнергии, вырабатываемой на бразильско-парагвайской ГЭС в Итайпу и аргентинско-парагвайской ГЭС в Ясирете. |
| The threat of similar environmental degradation, in the form of a scheme to build a series of hydroelectric stations, now looms over a major river in the north-east of Russia, the Kolyma. | З. Нависла угроза такой экологической деградации и над крупной рекой на Северо-Востоке России - Колымой, с началом строительства каскада ГЭС. |
| It was powered by a hydroelectric dam. | Оно оснащалось энергией с ГЭС. |