There is considerable hydroelectric potential due to topography and rainfall. | С учетом рельефа местности и годовых количеств выпадающих осадков в стране имеется значительный гидроэнергетический потенциал. |
The hydroelectric potential of the country's 252 large and medium-sized rivers has been assessed at 18.5 million kilowatts (kW) of capacity, and over 160 billion kWh of electricity. | Гидроэнергетический потенциал 252 крупных и средних рек оценивается в 18,5 млн. кВт мощности и более 160 млрд. кВт∙ч электроэнергии. |
They argued that the hydroelectric project would also have a cultural impact, given that in other parts of the world this type of situation had led to the almost total destruction of the relocated peoples. They also strongly criticized the consultation process that the authorities had undertaken. | Кроме этого, они доказывали, что данный гидроэнергетический проект затрагивает элемент культурного наследия, т.к. подобные ситуации в различных частях мира привели к почти полному уничтожению проживающих в районах подобного строительства народов; наконец, они подвергли острой критике процесс консультаций, которые проводились властями. |
In his March 2009 inaugural speech, Quebec Premier Jean Charest announced that his government intends to further develop the province's hydroelectric potential. | В своём вступительном слове в марте 2009 года премьер-министр Квебека Жан Шаре объявил о намерении своего правительства развивать гидроэнергетический потенциал другой реки Кот-Нора - Пти-Мекатины. |
The representative of Hydro-OGK presented the case of a large-scale hydroelectric project due to be developed in the period 2017-2018 in the Siberian region. | Представитель компании "Гидро-ОКГ" осветил крупномасштабный гидроэнергетический проект, который предполагается реализовать в 2017-2018 годах в сибирском регионе. |
Yes, and the techs found blood traces that formed a trail, which leads to this pond made of hydroelectric water runoff. | Да, и техники нашли кровавый след, который сформировал путь, который привел к этому пруду, в котором использовался гидроэлектрический сток воды. |
Cortecito and San Carlos Hydroelectric Project | Гидроэлектрический проект, Кортесито и Сан-Карлос |
I used to work at the hydroelectric station in Roznów. | Я работал на гидроэлектростанции в Рожнове... |
Yet another representative explained that the planned construction of a hydroelectric installation would lead to loss of biodiversity and displacement of indigenous communities. | Кроме того, еще один представитель коренного населения заявил, что планируемое строительство гидроэлектростанции приведет к уничтожению биологического многообразия и перемещению коренных общин. |
Several indigenous representatives from Chile referred to the building of a hydroelectric dam on Mapuche Pahuenche lands which, they claimed, was being imposed despite indigenous opposition. | Несколько представителей коренных народов из Чили напомнили о строительстве плотины гидроэлектростанции на землях мапуче пеуэнче, строительство которой, как они утверждают, ведется вопреки оппозиции со стороны коренного населения. |
Study of pollution emanating from Baryas refinery and the hydroelectric generation station. | изучение проблемы загрязнения окружающей среды в результате деятельности расположенных в Баниясе нефтеперерабатывающего завода и гидроэлектростанции; |
The completion of the Bumbuna hydroelectric project is on course and expected by the end of 2008. | Завершение проекта строительства гидроэлектростанции в Бумбуне идет своим чередом, и ожидается, что работы будут закончены к концу 2008 года. |
They related primarily to hydroelectric and wind energy, or to management of forests. | Они касаются, в первую очередь, гидроэлектроэнергии, ветровой энергии и управления лесопользованием. |
In addition, the Asia-Pacific countries are also leading users of oil (31.5 per cent) and hydroelectric (32 per cent) power. | Кроме того, страны Азиатско-Тихоокеанского региона также являются ведущими потребителями нефти (31,5 процента) и гидроэлектроэнергии (32 процента). |
Central America's performance will be affected, particularly in Honduras and El Salvador, by the most severe drought so far this decade, which is already causing large losses in the farming sector and power supply, 70 per cent of which is dependent on hydroelectric sources. | На экономические показатели стран Центральной Америки, особенно Гондураса и Сальвадора, повлияет самая суровая засуха в этом десятилетии, которая уже причинила огромный ущерб фермерскому сектору и сектору энергоснабжения, на 70 процентов зависящему от гидроэлектроэнергии. |
The offices in Argentina and Chile responsible for providing water for human consumption, agriculture, industry and hydroelectric energy were both using satellite data to predict river levels. | Учреждения, занимающиеся вопросами водоснабжения для бытового потребления, сельского хозяйства, промышленности и вопросами гидроэлектроэнергии в Аргентине и Чили, используют спутниковые данные для прогнозирования уровня воды в реках. |
An indigenous representative from the Chittagong Hill Tracts reported on how hydroelectric and mining activities directly affected the ecological balance of the region and the lifestyle of the indigenous Jumma people. | Один из представителей коренных народов района Читтагонг Хилл Трэктс сообщил о том, как производство гидроэлектроэнергии и добыча полезных ископаемых непосредственно сказываются на экологическом равновесии в этом районе и на укладе жизни коренного народа джумма. |
The same day, the Inga hydroelectric dam was occupied by the forces of the Rwandan-Ugandan coalition. | В тот же день гидроэлектростанция Инга была захвачена войсками руандийско-угандийской коалиции. |
A gigantic kettle, right? 50 thousand Itaipus. Itaipu is still the largest hydroelectric plant in the world. and Brazil is very proud of it because it provides more than 30 percent of the power that is consumed in Brazil. | Как 50 тысяч Итайпу. Итайпу - крупнейшая гидроэлектростанция в мире. Бразилия ею очень гордится, ведь она производит 30% энергии, потребляемой в Бразилии. |
"Rio Blanco Small Hydroelectric Project", in which Finland has a stake, produces 17,800 CERs per year (first issuance amounting to 7,304 CERs) | Ь) "Малая гидроэлектростанция в Рио Бланко"; участвует Финляндия; производит 17800 ССВ в год (первый ввод в обращение - 7304 ССВ); |
Zambia meets most of its electricity needs from its own hydroelectric station, and is a regional electric exporter. | В Замбии существующая гидроэлектростанция удовлетворяет большую часть потребностей страны в электроэнергии, которая выступает региональным экспортером электроэнергии. |
Under construction are 184 MW and 73 MW hydroelectric facilities; a 150 MW hydroelectric facility on the Gojeb river is expected to become operational by 2003 and additional hydroelectric facilities are planned. | Ведется строительство гидроэлектростанций мощностью 184 мВт и 73 мВт; предполагается, что к 2003 году вступит в строй гидроэлектростанция на реке Годжеб мощностью 150 мВт и планируется сооружение дополнительных гидроузлов. |
Countries will also face increasing demands for water supplies for industrial development, hydroelectric generation, navigation, recreation and domestic use. | Страны также сталкиваются с растущими потребностями в водных ресурсах для обеспечения промышленного развития, гидроэнергетики, судоходства, организации отдыха населения, а также для удовлетворения бытовых нужд. |
Moreover, freshwater is also crucial for developing countries to satisfy the basic needs of their population in the areas of agricultural irrigation, industrial development, hydroelectric generation, and so forth. | Более того, пресная вода имеет также исключительно важное значение для развивающихся стран с точки зрения удовлетворения основных потребностей их населения в области сельскохозяйственного орошения, промышленного развития, гидроэнергетики и т.д. |
Major Latin American troop contributors to MINUSTAH were particularly involved in specific development projects, with Argentina providing assistance in the field of agriculture, Brazil in the construction of hydroelectric plants and Chile in supporting the education sector. | Латиноамериканские страны, предоставляющие крупные воинские контингенты для МООНСГ, принимали особо активное участие в осуществлении ряда проектов в области развития: Аргентина оказывала помощь в области сельского хозяйства, Бразилия - в строительстве объектов гидроэнергетики, а Чили - в сфере образования. |
Hydroelectric projects had been approved following the necessary environmental and technical studies and had gone ahead without opposition. | Проекты в области гидроэнергетики были утверждены по результатам необходимого технико-экологического анализа и осуществлялись без каких-либо возражений. |
Mining and hydroelectric Problems 03 Oct. | Обсуждение проблем, связанных с проектами горнодобывающей промышленности и проектами гидроэнергетики |
Brazil and Paraguay, which share the enormous Itaipu Dam hydroelectric plant, operate on 60 Hz and 50 Hz respectively. | Бразилия и Парагвай, которые совместно используют огромную гидроэлектростанцию Итайпу, работают на 60 Гц и 50 Гц соответственно. |
In drawing up the amendment, he had been thinking of a situation where, for example, a State wished to build a hydroelectric station, which would entail flooding large areas of land and moving an ethnically distinct group of people from their homes. | Составляя эту поправку, он думал о такой ситуации, когда, например, государство намеревается построить гидроэлектростанцию, появление которой привело бы к затоплению обширной территории и выселению отдельной этнической группы людей из их домов. |
(c) Surround the Inga hydroelectric dam, which provides electric power to Kinshasa and to the mining operations in Katanga, as well as to a number of other countries in southern and central Africa. | с) блокировать гидроэлектростанцию Инга, обеспечивающую электроэнергией Киншасу и горнорудные предприятия в Катанге, а также многие другие страны юга и центра Африки. |
Tonight, we've received reports of derailed trains, of granaries on fire, and of a savage attack on the hydroelectric dam in District 5. | До нас доходят известия о поездах сошедших с рельсов, горящих зернохранилищах, и варварской атаке на гидроэлектростанцию в Дистрикте 5. |
To take control of the Inga hydroelectric dam, which supplies electricity to Bas-Congo Province, the city of Kinshasa and the Katanga mines as well as to several other Central and East African countries; | З) захватить гидроэлектростанцию в Инге, которая снабжает электроэнергией провинцию Нижнее Конго, город Киншасу, горнодобывающие предприятия в Катанге, а также поставляет электроэнергию в ряд других стран Центральной и Южной Африки; |
Follow-up of allegations of harm caused by mining and hydroelectric companies | Мониторинг жалоб относительно ущерба, наносимого горнодобывающими проектами и гидроэлектростанциями |
Enel Green Power is present in Greece, with 14 wind farms for a net installed capacity of 172 MW and 5 hydroelectric plants for 14 MW. | Enel Green Power представлена в Греции 14 ветроэлектростанциями, чистая установленная мощность которых составляет 172 МВт, а также 5 гидроэлектростанциями на 14 МВт. |
Reservoirs and hydroelectric stations created in the rivers Kura, Araz and Tartar are Shamkir, Mingachevir, Yenikend, Varvara, Araz and Sarsang. | Водохранилищами и гидроэлектростанциями, созданными в реках Кура, Аракс и Тартар, являются Шамкир, Мингячевир, Еникенд, Варвара, Аракс и Сарсанг. |
In the River Mura incident, the former Yugoslavia claimed damages from Austria for the economic loss incurred by two paper mills and by the fisheries, as a result of the extensive pollution caused by the Austrian hydroelectric facilities. | В связи с инцидентом на реке Мура бывшая Югославия потребовала от Австрии возмещения экономических убытков, понесенных двумя бумажными фабриками и рыболовецкими хозяйствами в результате обширного загрязнения, причиненного австрийскими гидроэлектростанциями. |
About 85% of the electricity produced by the series of Russian hydroelectric stations is exported abroad. | Около 85 % электроэнергии, производимой российскими гидроэлектростанциями каскада, экспортируется. |
Malawi's electricity supply depends on hydroelectric generation. | В Малави поставки электроэнергии зависят от ее производства на гидроэлектростанциях. |
His Government was grateful to the Secretariat for its commitment to the integrated programme and in particular for the study relating to the project on alternative generation of electricity with small hydroelectric plants of less than five megawatts. | Его правительство выражает призна-тельность Секретариату в связи с его после-довательной позицией в отношении этой комп-лексной программы и, в частности, за исследование, связанное с проектом альтернативного производства электроэнергии на малых гидроэлектростанциях мощностью менее пяти мегаватт. |
This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils. | Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут. |
Electricity produced by hydroelectric facilities as well as from coal, oil and natural gas has become available in many rural areas as a result of rural electrification programmes undertaken in many developing countries. | В результате осуществления во многих развивающихся странах программ электрификации сельских районов электроэнергия, получаемая на гидроэлектростанциях, а также на основе угля, нефти и природного газа, стала поступать во многие сельские районы. |
However, there was a serious problem in the summer of 1998-99 when a lack of water to power hydroelectric plants led to repeated power outages. | Однако серьезная проблема возникла летом 1988/89 года, когда из-за нехватки воды на гидроэлектростанциях имели место неоднократные перебои в подаче энергии. |
The share of hydroelectric energy in total electricity produced was 28% in 1995, the rest produced by the thermal power plants. | Доля гидроэнергии в общем объеме производства электроэнергии составила в 1995 году 28%, остальные объемы были произведены на тепловых электростанциях. |
Montenegro itself faced significant challenges in its energy sector: it was aiming to achieve the European Union target of a 20 per cent reduction in greenhouse gas emissions by 2020, in particular by further developing its hydroelectric, solar and wind power potential. | Черногория сама сталкивается со значительными проблемами в своем энергетическом секторе: она поставила целью достичь к 2020 году установленного Европейским союзом показателя сокращения выбросов парниковых газов на 20 процентов, в частности за счет дальнейшего развития своего потенциала в области производства гидроэнергии, солнечной и ветровой энергии. |
Poor use of wood for energy purposes has contributed to desertification in Burundi, and the Government is now committed to promoting renewable energy, in particular through tapping the country's significant hydroelectric and solar potential. | Нерациональное использование древесины в энергетических целях вызвало опустынивание в Бурунди, и сейчас правительство стремится развивать применение возобновляемых источников энергии, в частности, путем мобилизации имеющегося в стране значительного объема гидроэнергии и потенциала солнечной энергии. |
The Shield mostly consists of eroded hilly terrain and contains many lakes and important rivers used for hydroelectric production, particularly in northern Quebec and Ontario. | Щит в основном представляет собой эрозионную холмистую местность, и по нему протекает множество важных рек, использующихся для производства гидроэнергии, особенно на севере Квебека и Онтарио. |
As a result of raising the water level of the Kuibyshev Reservoir and coastal flooding during construction of the Kuibyshev hydroelectric station, the coastline has changed dramatically. | В результате поднятия уровня воды Куйбышевского водохранилища и подтопления прибрежной зоны, при строительстве Куйбышевской ГЭС, береговая линия сильно изменилась. |
While assigned to Marine Attack Squadron 121 in November 1952, Second Lieutenant Brace participated in a dive-bombing attack against a Korean hydroelectric plant. | Получив в ноябре 1952 года назначение в 121-й морской штурмовой эскадрон (англ.)русск., второй лейтенант Брас принял участие в пикирующей бомбардировке корейской ГЭС. |
Hungary's two largest hydroelectric dams (Tiszalök, Kisköre) are built on the river Tisza, with 12,5 MW and 28 MW capacities, respectively. | В стране есть две крупнейшие ГЭС - дамбы Тисалёк и Кишкёре с мощностями 12,5 и 28 МВт соответственно. |
In 1992 hydroelectric installed capacity represented about 23 per cent of all generating plants world wide. | В 1992 году установленная мощность действующих ГЭС составляла примерно 23 процента всего объема электроэнергии, производимой в мире. |
At the end of October, we put into operation a 220-kilovolt transmission line from the Tajik Sangtuda 1 hydroelectric plant to the Afghan city of Puli Khumri. | В конце октября текущего года была сдана в эксплуатацию ЛЭП мощностью 200 киловатт от таджикской ГЭС Сангтуда - 1 до афганского города Пули-Хумри. |